Otome Tsukiyo
アレをゴラウンとユビザスカタに
Are wo Goraun to Yubi Zasu Kata ni
ホネのながれを ながれつき
Hone no Nagare wo Nagare Tsuki
むかしわらおて ながめてつきも
Mukashi Waraote Nagamete Tsuki mo
きよわ... きよわなみだの
Kiyowa... Kiyowa Namida no
かおでいる
Kao de Iru
みちじやなけれど よわよであれば
Michijya Nakeredo Yowa Yode Areba
ほのまねきよ つきにだけ
Hono Manekiyo Tsuki ni Dake
おとこひらけと もとはやされて
Otoko Hiraketo Motohaya Sarete
いまじや... いまじやうきお
Imajiya... Imajiya Ukio
さんどがさ
Sando Gasa
もとをさがせは さむらいそだち
Moto wo Sagasewa Samurai Sodachi
うでわじむんの ちばじょうごみ
Udewa Jiymaun no Tibajy Gomy
なにがふそくで おとめぐらし
Naniga Fusoku de Otome Gurashi
くにじや... くにじやいもとが
Kunijya... Kunijya Imotoga
まつものお
Matsu Monoo
Noche de Luna de Doncella
Con la mano en la cintura y los dedos en alto
La corriente de los huesos fluye bajo la luna
Riendo del pasado, mirando fijamente a la luna
Débiles... Débiles lágrimas...
En tu rostro...
Aunque no llores en el camino de regreso a casa
Solo la luna te llama con fuego
Cuando un hombre se abre, es rechazado
Ahora... Ahora, flotando...
Con un sombrero de tres picos...
Buscando el pasado, el samurái se levanta
El brillo de la luna en la muñeca es un recordatorio
¿Qué falta en la vida de una doncella?
En el país... En el país, esperando...
El final...