Sub-Rosa Subway
Back in 1870 just beneath the Great White Way
Alfred Beach worked secretly
Risking all to ride a dream
His wind-machine
His wind-machine
New York City and the morning sun
Were awoken by the strangest sound
Reportedly as far as Washington
The tremors shook the earth as Alfie
Blew underground
Blew underground
He blew underground, yeah
Ahh
All aboard sub-rosa subway
Had you wondered who's been digging under Broadway?
It's Alfred
It's Alfred
It's Alfred
Poor Al, woh no Al
As for America's first subway
The public scoffed: It's far too rude
One station filled with Victoria's age
From frescoed walls and goldfish fountains
To Brahmsian tunes
Metro Sub-Rosa
En 1870, justo debajo de la Gran Vía
Alfred Beach trabajaba en secreto
Arriesgando todo por montar un sueño
Su máquina de viento
Su máquina de viento
La Ciudad de Nueva York y el sol de la mañana
Fueron despertados por el sonido más extraño
Reportadamente hasta Washington
Los temblores sacudieron la tierra mientras Alfie
Soplaba bajo tierra
Soplaba bajo tierra
Soplaba bajo tierra, sí
Ahh
Todos a bordo del metro sub-rosa
¿Te has preguntado quién ha estado cavando bajo Broadway?
Es Alfred
Es Alfred
Es Alfred
Pobre Al, oh no Al
En cuanto al primer metro de América
El público se burlaba: Es demasiado grosero
Una estación llena de la era victoriana
Desde paredes decoradas con frescos y fuentes de peces dorados
Hasta melodías brahmsianas
Escrita por: Dino Tome / John Woloschuk