Heute Und Morgen Und Alle Zeit
Als der Frühling kam,
da wurden die Bäume grün.
Und im Sommerwind
sah'n wir die Rosen blüh'n.
Heute und morgen und alle Zeit
bin ich verliebt in dich.
An allen Tagen,
möcht' ich dir sagen:
Komm, verlass dich doch auf mich.
Heute und morgen und alle Zeit,
wo du auch immer bist,
brauchst nicht zu weinen,
denn du hast Einen,
der dich nie vergisst.
Herbst rief Regen ins Land,
die Welt wurde bunt und weit.
Und im Winterland
trug sie ein weisses Kleid.
Heute und morgen und alle Zeit
bin ich verliebt in dich.
An allen Tagen,
möcht' ich dir sagen:
Komm, verlass dich doch auf mich.
Heute und morgen und alle Zeit,
wo du auch immer bist,
brauchst nicht zu weinen,
denn du hast Einen,
der dich nie vergisst.
Brauchst nicht zu weinen,
denn du hast Einen,
der dich niemals vergisst.
Hoy y Mañana y Todo el Tiempo
Cuando llegó la primavera,
los árboles se volvieron verdes.
Y en el viento de verano
vimos florecer las rosas.
Hoy y mañana y todo el tiempo
estoy enamorado de ti.
Todos los días,
quiero decirte:
Ven, confía en mí.
Hoy y mañana y todo el tiempo,
donde sea que estés,
no necesitas llorar,
pues tienes a alguien,
que nunca te olvida.
Otoño llamó a la lluvia en la tierra,
el mundo se volvió colorido y amplio.
Y en la tierra invernal
ella llevaba un vestido blanco.
Hoy y mañana y todo el tiempo
estoy enamorado de ti.
Todos los días,
quiero decirte:
Ven, confía en mí.
Hoy y mañana y todo el tiempo,
donde sea que estés,
no necesitas llorar,
pues tienes a alguien,
que nunca te olvida.
No necesitas llorar,
pues tienes a alguien,
que nunca te olvida.