Don’t Starve Tales: Inevitable (Musical)
Once upon a time
Several strangers were stranded in a land lethal, loathsome, and large
None got along
But the one thing they agreed upon
Was the most basic of edicts don't starve
Willow stop wasting time
The sun will go down and then we're left behind!
Wilson I'm tired, there's no wood for fire
There's no way these twigs will meet what's required!
I know how you think, you're up to some trick!
We stick with these sticks!
That grove of wood right there is lush and thick! (Ugh)
Listen, it bears repeating!
Collect the Tinder where there's no danger that thinking is off limits!
Don't push our luck! We're sitting ducks!
The skyline's dusky, the shadows hungry
The camp depends on you and me
You ask the impossible
Let's get back to the inevitable!
Yeah like what?
Tracking lethal spiders for their meat
Making thermal stones for heat
We stash out goods in monster maws
Scarecrows might as well be dolls
It's a wonder we survive at all!
On the horizon, the Moon is rising, the night is creeping ever nearer
The camp is waiting, for our kindling, to light us through our fears
Maybe Willow's right, can we survive another night?
Here we do what no one won't but who must starve so that we don't?
I've got some lumber!
I've got to wonder!
Now let's get back!
Where'd you get that!?
Please don't ask and I won't tell, the camp brings out the curfew bell!
What's that sound?
It shakes the ground!
The gates will close if we don't go!
It's too late, our way is barred! Did you steal from a treeguard!?
Meh, it was inevitable
Ne Pas Mourir de Faim : Inévitable (Musical)
Il était une fois
Plusieurs étrangers échoués dans un pays mortel, détestable et vaste
Personne ne s'entendait
Mais une chose sur laquelle ils s'accordaient
C'était le principe le plus basique : ne pas mourir de faim
Willow, arrête de perdre du temps
Le soleil va se coucher et nous serons laissés derrière !
Wilson, j'en peux plus, il n'y a pas de bois pour le feu
Ces brindilles ne suffiront pas à ce qu'il faut !
Je sais comment tu penses, tu prépares un coup !
On reste avec ces bâtons !
Cette forêt là-bas est luxuriante et épaisse ! (Beurk)
Écoute, ça mérite d'être répété !
Rassemble le petit bois là où il n'y a pas de danger, penser est interdit !
Ne tentons pas notre chance ! On est des cibles faciles !
Le ciel est sombre, les ombres sont affamées
Le camp dépend de toi et de moi
Tu demandes l'impossible
Retournons à l'inévitable !
Ouais, comme quoi ?
Traquer des araignées mortelles pour leur viande
Fabriquer des pierres thermiques pour la chaleur
On cache nos biens dans les gueules de monstres
Les épouvantails pourraient aussi bien être des poupées
C'est un miracle qu'on survive du tout !
À l'horizon, la Lune se lève, la nuit approche de plus en plus
Le camp attend, pour notre petit bois, pour nous éclairer à travers nos peurs
Peut-être que Willow a raison, peut-on survivre une nuit de plus ?
Ici, on fait ce que personne ne veut, mais qui doit mourir de faim pour qu'on ne le fasse pas ?
J'ai du bois !
Je me demande d'où ça vient !
Maintenant, retournons là-bas !
D'où tu as eu ça ?!
S'il te plaît, ne demande pas et je ne dirai rien, le camp fait sonner la cloche du couvre-feu !
C'est quoi ce bruit ?
Ça fait trembler le sol !
Les portes vont se fermer si on ne part pas !
C'est trop tard, notre chemin est barré ! Tu as volé un gardien d'arbre ?!
Bof, c'était inévitable.