De Dromedaris
Een oude dromedaris was de dierentuin spuugzat,
Hij wou na al die jaren eens gaan kijken in de stad.
Hij sprong over het hek en liep gewoon de ingang uit,
Hij vond het eerst wel even gek, maar bleef bij z'n besluit.
Rond voedertijd kreeg ie opeens zo'n dorst,
Hij nam tien bier en at een warme worst.
Ref.
Hé, kijk daar eens,
Verdomd als het niet waar is,
Daar loopt een dromedaris
Op het zebrapad.
Kijk uit, dromedaris,
Daar komt de commisaris,
Als die je ziet, nou reken maar,
Dan ben je de sigaar.
Want zo'n stomme commisaris,
Vindt vast dat een dromedaris,
Een levensgroot gevaar is
Voor de orde in de stad.
Maar de commisaris kreeg meteen een goede bui,
Hij danste met de dromedaris midden op 't Spui.
Het verkeer liep in de soep, maar niemand werd echt kwaad,
De mensen hosten op de stoep en zongen over straat:
Alles en iedereen moet op z'n kop!
En de oude dromedaris loopt voorop!
Ref.
Hé, kijk daar eens,
Verdomd als het niet waar is,
Daar danst een dromedaris
Op het zebrapad.
Kijk nou de secretaris,
En daar loopt ook de notaris,
Een leeuw, een muis, een lama
En een tweeling in pyjama.
En als dat niet de pastoor is,
Die er met een vrouw vandoor is,
Hoor eens,
Hoe ze zingen door de straten van de stad!
De dromedaris kwam toen met z'n foto in de krant.
Hij werd op slag beroemd van Middelburg tot Ameland.
De journalisten stonden met z'n allen in de rij.
De dromedaris haalde het journaal en weet je wat ie zei?
Zeg Emmer joh, doe nou eens niet zo serieus, he!
Steek je tong eens uit, of trek een lange neus!
Ref.
Hé, kijk daar eens,
Verdomd als het niet waar is,
Daar danst een dromedaris
Op het zebrapad.
De stoet wordt alsmaar langer,
Kijk een dief en een behanger,
Een tandarts naast een tam konijn,
Lacht naar een boer met kiespijn,
Mee naar buiten, allemaal!
Judel-jo-de-Wielewaal.
En een hond roept uitgelaten:
Ik ga trouwen met de kat!
De optocht gaat langs scholen en fabrieken,
Langs bejaarden, gevangen en zieken.
De dromedaris roept dat alles mag,
Want het is wereldmensendierendingendag
Ref.
Hé, kijk daar eens,
Verdomd als het niet waar is,
Daar danst een dromedaris
Op het zebrapad.
Hé, daar loopt het alfabet,
Allemaal van A tot Z.
Ze maken daar een woorden,
Waar nog niemand ooit van hoorde.
Zelfs de cijfers lopen mee,
Met z'n tienen twee aan twee.
En een tuinslang op een ladder
Spuit een ander kleddernat.
Hé, kijk daar eens,
Verdomd als het niet waar is,
Daar danst een dromedaris
Op het zebrapad.
Del Dromedario
Un viejo dromedario estaba harto del zoológico,
Después de todos esos años quería ir a ver la ciudad.
Saltó la cerca y simplemente salió por la entrada,
Al principio le pareció extraño, pero se mantuvo firme en su decisión.
A la hora de comer, de repente tuvo sed,
Tomó diez cervezas y comió una salchicha caliente.
Coro:
Hey, mira allí,
Maldita sea, es verdad,
Allí camina un dromedario
En el paso de cebra.
Cuidado, dromedario,
Ahí viene el comisario,
Si te ve, te aseguro,
Que estás en problemas.
Porque un estúpido comisario,
Seguramente piensa que un dromedario,
Es un peligro inminente
Para el orden en la ciudad.
Pero el comisario de inmediato se puso de buen humor,
Bailó con el dromedario en medio de la plaza.
El tráfico se volvió un caos, pero nadie se enojó realmente,
La gente bailaba en la acera y cantaba por la calle:
¡Todo y todos deben estar patas arriba!
¡Y el viejo dromedario lidera el camino!
Coro:
Hey, mira allí,
Maldita sea, es verdad,
Allí baila un dromedario
En el paso de cebra.
Mira al secretario,
Y también al notario,
Un león, un ratón, una llama
Y unos gemelos en pijama.
Y si no es el cura,
Que se escapa con una mujer,
Escucha,
¡Cómo cantan por las calles de la ciudad!
El dromedario salió en el periódico con su foto.
Se volvió famoso de inmediato de Middelburg a Ameland.
Los periodistas hacían fila para entrevistarlo.
El dromedario salió en las noticias y ¿sabes qué dijo?
¡Oye Emmer, no seas tan serio, eh!
¡Saca la lengua o haz una mueca larga!
Coro:
Hey, mira allí,
Maldita sea, es verdad,
Allí baila un dromedario
En el paso de cebra.
La procesión se hace más larga,
Mira un ladrón y un pintor,
Un dentista junto a un conejo manso,
Sonríe a un granjero con dolor de muelas,
¡Todos afuera, vamos!
Judel-jo-de-Wielewaal.
Y un perro grita emocionado:
¡Me voy a casar con el gato!
La procesión pasa por escuelas y fábricas,
Por ancianos, prisioneros y enfermos.
El dromedario grita que todo está permitido,
Porque es el día mundial de los seres humanos y animales.
Coro:
Hey, mira allí,
Maldita sea, es verdad,
Allí baila un dromedario
En el paso de cebra.
Hey, allí va el alfabeto,
Todos de la A a la Z.
Ellos forman palabras,
Que nadie ha escuchado antes.
Incluso los números se unen,
De dos en dos hasta diez.
Y una manguera en una escalera
Rocía a otro completamente mojado.
Hey, mira allí,
Maldita sea, es verdad,
Allí baila un dromedario
En el paso de cebra.