395px

Atget

Klimt 1918

Atget

You seemed to me like a swirling dance
of windblown leaves.
When the night filled with cries
the truth lies with our love.
And we scaled the tones of sky
to find the cold blue trees.
These silent chances passed one by
were the stars shined gold.

And could you sleep when the wind blew?
When I left you, in October.
You who sat safe and warm indoors
you, who smiled.
When everyone you have loved in me is finally gone
the damage is done.
There will be no means for escaping Rome.

In the distance my heart swelled away
I strove, I strove against all past adversities.
And you were under muddy sleepless stars again.
And I was dead close
to your sleeping closed brown eyes.
So, I seemed to you like an empty street
in a vast ghost town
when the path was dark and the sky was grey.
Yes, I heard the sound.
And we scaled the shapes of clouds
to find the puddle's ground.
These silent chances passed one by
were the stars shined gold.
In the distance my heart swelled away
I strove, I strove against all past adversities.
And you were under muddy sleepless stars again.
And I was dead close
to your sleeping closed brown eyes.
In the distance my heart
tried to walk outside my chest.
And you knew, I strove against all past adversities.

And you were under muddy sleepless stars again.
And I was dead close
to your sleeping closed brown eyes.

Atget

Me pareciste como un baile giratorio
de hojas llevadas por el viento.
Cuando la noche se llenó de gritos
la verdad yace en nuestro amor.
Y escalamos los tonos del cielo
para encontrar los fríos árboles azules.
Estas oportunidades silenciosas que pasaron una a una
donde las estrellas brillaban doradas.

¿Podrías dormir cuando el viento soplaba?
Cuando te dejé, en octubre.
Tú, que estabas segura y cálida en el interior
tú, que sonreías.
Cuando todos los que has amado en mí finalmente se han ido
el daño está hecho.
No habrá forma de escapar de Roma.

En la distancia mi corazón se alejaba
luché, luché contra todas las adversidades pasadas.
Y estabas bajo estrellas fangosas e insomnes de nuevo.
Y yo estaba muy cerca
de tus ojos marrones cerrados mientras dormías.
Así que, para ti parecí como una calle vacía
en un vasto pueblo fantasma
cuando el camino estaba oscuro y el cielo gris.
Sí, escuché el sonido.
Y escalamos las formas de las nubes
para encontrar el suelo del charco.
Estas oportunidades silenciosas que pasaron una a una
donde las estrellas brillaban doradas.
En la distancia mi corazón se alejaba
luché, luché contra todas las adversidades pasadas.
Y estabas bajo estrellas fangosas e insomnes de nuevo.
Y yo estaba muy cerca
de tus ojos marrones cerrados mientras dormías.
En la distancia mi corazón
intentaba salir de mi pecho.
Y tú sabías, luché contra todas las adversidades pasadas.

Y estabas bajo estrellas fangosas e insomnes de nuevo.
Y yo estaba muy cerca
de tus ojos marrones cerrados mientras dormías.

Escrita por: