395px

Profecía Karajá

Klinger Araújo

Profecia Karajá

Raios, relâmpagos, trovões
Anunciam o fim do mundo Karajá

Raios, relâmpagos, trovões
Anunciam o fim do mundo Karajá

Karajá aah

Um abismo profundo na terra
Fogo, fumaça, enxofre
E o monstro ungido na beira do poço
Larvas de fogo ardentes na boca
E a chave do abismo aprisiona a serpente
Das nuvens surgem gafanhotos
Vem devorar

A fera, a fera
A fera de sete cabeças

A fera, a fera
A fera de sete cabeças

Com poder do escorpião
É vencido pela ventania
E sete trovões

Vento, vento
Sopra um grande temporal
Fogo, (fogo), fogo, (fogo)
Anuncia o grande final
E os astros se chocam no ar
É o fim do mundo na aldeia dos Karajá

Abrasador o fogo queimará
Batem as trevas o mundo escurecerá
A profecia caiu sobre a terra
Dos Karajá, (Karajá)

Grito e agonia
Grito e agonia
Chora essa nação, raio e trovão

Grito e agonia
Grito e agonia
Chora essa nação, raio e trovão

Profecía Karajá

Rayos, relámpagos, truenos
Anuncian el fin del mundo Karajá

Rayos, relámpagos, truenos
Anuncian el fin del mundo Karajá

Karajá aah

Un abismo profundo en la tierra
Fuego, humo, azufre
Y el monstruo ungido en el borde del pozo
Larvas de fuego ardientes en la boca
Y la llave del abismo aprisiona a la serpiente
De las nubes surgen langostas
Vienen a devorar

La bestia, la bestia
La bestia de siete cabezas

La bestia, la bestia
La bestia de siete cabezas

Con el poder del escorpión
Es vencido por la ventisca
Y siete truenos

Viento, viento
Sopla un gran temporal
Fuego, (fuego), fuego, (fuego)
Anuncia el gran final
Y los astros chocan en el aire
Es el fin del mundo en la aldea de los Karajá

Ardiente el fuego quemará
Golpean las tinieblas, el mundo oscurecerá
La profecía cayó sobre la tierra
De los Karajá, (Karajá)

Grito y agonía
Grito y agonía
Llora esta nación, rayo y trueno

Grito y agonía
Grito y agonía
Llora esta nación, rayo y trueno

Escrita por: Ademar Azevedo