Filmriss II
Wir hatten uns nicht vorgenommen, jemals auf die Welt zu kommen und trotzdem is es irgendwie passiert
Als wir uns schließlich selbst erkannten, und alles ziemlich scheiße fanden hatten wir das wichtigste kapiert
Ref.:
Denn solange wir noch kriechen können geht noch einer rein wir trinken uns den Schädelknochen leer
Denn so hohl wie unser Leergut wollen wir für immer sein, alles andre intressiert uns längst nicht mehr
Kaputt gesoffen gibt es nicht, es gibt nur nüchtern oder dicht (nicht?), mit Alkohol ist jeder Tag ein Fest
Besoffen in der Ecke liegen, nix mehr auf die Reihe kriegen
so scheißen wir gemeinsam auf die Welt
Schmerzen mit Promill vertreiben, für immer stockbesoffen bleiben, der nächste Kasten is schon kaltgestellt
Ref2.:
Einem Körper der gesund ist, dem genügt ein leerer Geist,
Wir trinken bis der Alkohol gewinnt
auch wenn wir nur Statisten sind in einem Film der ständig reißt, wir halten unsre Fahne in den Wind
Resaca II
No teníamos la intención de venir al mundo nunca, y sin embargo, de alguna manera sucedió
Cuando finalmente nos reconocimos a nosotros mismos, y todo nos pareció bastante mierda, habíamos entendido lo más importante
Coro:
Porque mientras podamos gatear, todavía entra uno más, nos vaciamos el cráneo
Porque tan vacíos como nuestras botellas queremos ser para siempre, todo lo demás ya no nos interesa
No hay borrachera destrozada, solo sobrio o ebrio (¿no?), con alcohol cada día es una fiesta
Tirados ebrios en la esquina, sin poder hacer nada más
así que cagamos juntos en el mundo
Aliviar el dolor con alcohol, permanecer perpetuamente borrachos, el próximo paquete ya está enfriado
Coro2:
Para un cuerpo sano, le basta con una mente vacía,
bebemos hasta que el alcohol gane
aunque solo seamos extras en una película que se rompe constantemente, sostenemos nuestra bandera en el viento