395px

Viento

Kobukuro

Kaze

うすでのSHATSUじゃまだすこしさむいはるの
Usude no SHATSU jama da sukoshi samui haru no
あさのにおいがせつないのは
Asa no nioi ga setsunai no wa
あなたをおもいだすから
Anata wo omoidasu kara
あしばやなひとなみ
Ashibaya na hitonami
たちどまりみあげれば
Tachidomari miagereba
はるのぬくもりがこいしくて
Haru no nukumori ga koishikute
つよいかぜまちわびる
Tsuyoi kaze machiwabiru

まいあがるはなびらにふかれて
Maiagaru hanabira ni fukarete
あなたとみたはるをおもう
Anata to mita haru wo omou
うつむくまできつきもしゃなかった
Utsumuku made kitsuki mo shinakatta
どうしてだろう?ないてた
Doushite darou? Naiteta

こみあげるおもいはだれにとどくのだろう
Komiageru omoi wa dare ni todoku no darou
ゆびさきをつないであるいた
Yubisaki wo tsunaide aruita
あなたにはもうとどかない
Anata ni wa mou todokanai

むねのおくにおぼえたいたみが
Mune no oku ni oboeta itami ga
ふゆをこえてとけだすころ
Fuyu wo koete tokedasu koro
まよいのなかわずかなひかりが
Mayoi no naka wazuka na hikari ga
てらすばしょもみえなくて
Terasu basho mo mienakute

ひとはだれもこいをしてはじめてしる
Hito wa dare mo koi o shite hajimete shiru
ほんとうのじぶんの
Hontou no jibun no
よわさとつよさとむきあっていくんだ
Yowasa to tsuyosa to mukiatte ikun da
くもがとおざかる
Kumo ga toozakaru

あなたをわすれてしまうほどの
Anata wo wasurete shimau hodo no
こいがむねをこがすひまで
Koi ga mune wo kogasu hi made
このみちはだれともあるけないあの日のように
Kono michi wa dare to mo arukenai ano hi no you ni
まいあがるはなびらにふかれて
Maiagaru hanabira ni fukarete
あなたとみたはるをさがす
Anata to mita haru o sagasu
ちいさなつむじかぜないている
Chiisana tsumuji kaze naite iru
このかぜはあなたですか
Kono kaze wa anata desu ka?
つぎのはるもふきますか
Tsugi no haru mo fukimasu ka?

Viento

Mi camisa fina es una molestia, un poco frío en la primavera
El olor de la mañana es doloroso
Porque te recuerdo
Entre la multitud apresurada
Si me detengo y miro hacia arriba
Anhelo el calor de la primavera
El viento fuerte sopla y corta el aire

Soplado por los pétalos que vuelan
Recuerdo la primavera que vi contigo
Ni siquiera me di cuenta de que estaba triste
¿Por qué será? Lloraba...

¿A quién llegarán estos sentimientos abrumadores?
Caminé tomada de tu mano
Pero ya no te alcanzaré más

El dolor que recordaba en lo profundo de mi pecho
Se desvanece al cruzar el invierno
En la duda, una pequeña luz
No puede iluminar el lugar

Todos comienzan a amar a alguien por primera vez
Su verdadero yo
Debilidad y fortaleza se enfrentan
Las nubes se alejan

Hasta que el amor que me hace olvidarte
Queme mi corazón
No puedo caminar por este camino, como aquel día
Soplado por los pétalos que vuelan
Busco la primavera que vi contigo
Un pequeño viento en espiral está llorando
¿Este viento eres tú?
¿Llegará la próxima primavera?

Escrita por: Kentaro Kobuchi / Kobuchi Kentarou