Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.378
Letra

Viento

Kaze

Mi camisa fina es una molestia, un poco frío en la primavera
うすでのSHATSUじゃまだすこしさむいはるの
Usude no SHATSU jama da sukoshi samui haru no

El olor de la mañana es doloroso
あさのにおいがせつないのは
Asa no nioi ga setsunai no wa

Porque te recuerdo
あなたをおもいだすから
Anata wo omoidasu kara

Entre la multitud apresurada
あしばやなひとなみ
Ashibaya na hitonami

Si me detengo y miro hacia arriba
たちどまりみあげれば
Tachidomari miagereba

Anhelo el calor de la primavera
はるのぬくもりがこいしくて
Haru no nukumori ga koishikute

El viento fuerte sopla y corta el aire
つよいかぜまちわびる
Tsuyoi kaze machiwabiru

Soplado por los pétalos que vuelan
まいあがるはなびらにふかれて
Maiagaru hanabira ni fukarete

Recuerdo la primavera que vi contigo
あなたとみたはるをおもう
Anata to mita haru wo omou

Ni siquiera me di cuenta de que estaba triste
うつむくまできつきもしゃなかった
Utsumuku made kitsuki mo shinakatta

¿Por qué será? Lloraba...
どうしてだろう?ないてた
Doushite darou? Naiteta

¿A quién llegarán estos sentimientos abrumadores?
こみあげるおもいはだれにとどくのだろう
Komiageru omoi wa dare ni todoku no darou

Caminé tomada de tu mano
ゆびさきをつないであるいた
Yubisaki wo tsunaide aruita

Pero ya no te alcanzaré más
あなたにはもうとどかない
Anata ni wa mou todokanai

El dolor que recordaba en lo profundo de mi pecho
むねのおくにおぼえたいたみが
Mune no oku ni oboeta itami ga

Se desvanece al cruzar el invierno
ふゆをこえてとけだすころ
Fuyu wo koete tokedasu koro

En la duda, una pequeña luz
まよいのなかわずかなひかりが
Mayoi no naka wazuka na hikari ga

No puede iluminar el lugar
てらすばしょもみえなくて
Terasu basho mo mienakute

Todos comienzan a amar a alguien por primera vez
ひとはだれもこいをしてはじめてしる
Hito wa dare mo koi o shite hajimete shiru

Su verdadero yo
ほんとうのじぶんの
Hontou no jibun no

Debilidad y fortaleza se enfrentan
よわさとつよさとむきあっていくんだ
Yowasa to tsuyosa to mukiatte ikun da

Las nubes se alejan
くもがとおざかる
Kumo ga toozakaru

Hasta que el amor que me hace olvidarte
あなたをわすれてしまうほどの
Anata wo wasurete shimau hodo no

Queme mi corazón
こいがむねをこがすひまで
Koi ga mune wo kogasu hi made

No puedo caminar por este camino, como aquel día
このみちはだれともあるけないあの日のように
Kono michi wa dare to mo arukenai ano hi no you ni

Soplado por los pétalos que vuelan
まいあがるはなびらにふかれて
Maiagaru hanabira ni fukarete

Busco la primavera que vi contigo
あなたとみたはるをさがす
Anata to mita haru o sagasu

Un pequeño viento en espiral está llorando
ちいさなつむじかぜないている
Chiisana tsumuji kaze naite iru

¿Este viento eres tú?
このかぜはあなたですか
Kono kaze wa anata desu ka?

¿Llegará la próxima primavera?
つぎのはるもふきますか
Tsugi no haru mo fukimasu ka?

Escrita por: Kentaro Kobuchi / Kobuchi Kentarou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kobukuro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección