395px

Kekka orai

Kocchi no Kento

けっかおーらい (kekka orai)

Get, get this! Alright
Get, get this! Alright
Get this! Alright
Get this! Alright
Get, get this! Alright
Get, get this! Alright
Get, get this! Alright
Get, get this! Alright
Get this! Alright
Get this! Alright
Get, get this! Alright
Get, get this! Alright

好印象なノービス
kō inshō na nōbisu
から転がるスターに
kara korogaru sutā ni
ばらまいた優しさの外に
barama ita yasashisa no soto ni
手を伸ばして
te wo nobashite

好印象なノービス
kō inshō na nōbisu
から転がるスターに
kara korogaru sutā ni
めでたしなストーリー踊り
medetashi na sutōrī odori
羽伸ばして
hane nobashite

君の瞳が助け求めてる
kimi no hitomi ga tasuke motometeru
誰これ構わず皆が飢えてる
dare kore kamawazu mina ga ueteru
目の下のクマ
me no shita no kuma
シワのあるマスク
shiwa no aru masuku
ヨレてるスーツ
yoreteru sūtsu
身に纏うルール
mi ni matō rūru

Ay, ay 正義の肯定
Ay, ay seigi no kōtei
ナンセンスな命で
nansensu na inochi de
看板突き破って
kanban tsukiyabutte
飛んじゃってええで
hijatte eede
それでこそ good (good)
sore de koso good (good)
後手に回れば boom! (Boom!)
ate ni mawareba boom! (Boom!)
Give me your, give me your
Give me your, give me your
「けっけっかおーらい!」
「kekke kka o-ra-i!」

おっと!
otto!
迷える俺たちのヒーロー
mayoeru oretachi no hīrō
もう止まれない keep off, keep off
mō tomarenai keep off, keep off
苦労をその手に何を握ろう
kurō wo sono te ni nani wo nigirou
Ge-ge-ge-get, get this! Alright
Ge-ge-ge-get, get this! Alright
Get this! Alright
Get this! Alright

御伽話俺たちのヒーロー
otogibanashi oretachi no hīrō
もう止まれない keep on, keep on
mō tomarenai keep on, keep on
身の程にも合うその日を願うから今
mi no hodo ni mo au sono hi wo negau kara ima
月 月下往来
tsuki tsukka ōrai

僕らはもう諦めたの
boku ra wa mō akirameta no
軋む明日を絵に描いて
kishimu ashita wo e ni kaite
僕らはもう身につけたの
boku ra wa mō mi ni tsuketa no
軋む明日をただ歩いて
kishimu ashita wo tada aruite

もう 遅いのは分かってる
mō osoi no wa wakatteru
まわりを通っていく
mawari wo tōtte iku
成りたいもんに成っている
naritai mon ni natte iru
みんなが通っていく
minna ga tōtte iku
成れないもんに成っていく
narenai mon ni natte iku
僕の帰り道に
boku no kaerimichi ni
転がって突っ伏している
korogatte tsuppushite iru
僕の可能性へ
boku no kanōsei e

忘れてきたのに
wasurete kita no ni
思い出した
omoidasita
体に痛みが来る前に
karada ni itami ga kuru mae ni
逃げだして来る彼に
nigedashite kuru kare ni
我先に立ち去るナードに
waga saki ni tachisaru nādo ni
差し上げたのに
sashi ageta no ni
今の自由とは何?
ima no jiyū to wa nani?
過去の自分のままに
kako no jibun no mama ni

Ay, ay 正義の肯定
Ay, ay seigi no kōtei
ナンセンスな命で
nansensu na inochi de
看板突き破って
kanban tsukiyabutte
飛んじゃってええで
hijatte eede
それでこそ good (good)
sore de koso good (good)
後手に回れば boom! (Boom!)
ate ni mawareba boom! (Boom!)
Give me your, give me your
Give me your, give me your
「けっけっかおーらい!」
「kekke kka o-ra-i!」

おっと!
otto!
迷える俺たちのヒーロー
mayoeru oretachi no hīrō
もう止まれない keep off, keep off
mō tomarenai keep off, keep off
苦労をその手に何を握ろう
kurō wo sono te ni nani wo nigirou
Ge-ge-ge-get, get this! Alright
Ge-ge-ge-get, get this! Alright
Get this! Alright
Get this! Alright

御伽話俺たちのヒーロー
otogibanashi oretachi no hīrō
もう止まれない keep on, keep on
mō tomarenai keep on, keep on
身の程にも合うその日を願うから今
mi no hodo ni mo au sono hi wo negau kara ima
月 月下往来
tuki tsukka ōrai

(Get, get this! Alright)
(Get, get this! Alright)
(Get this! Alright)
(Get this! Alright)
(Get, get this! Alright)
(Get, get this! Alright)
(Get, get this! Alright)
(Get, get this! Alright)
(Get this! Alright)
(Get this! Alright)
(Get, get this! Alright)
(Get, get this! Alright)

「けっけっかおーらい!」
「kekke kka o-ra-i!」

Kekka orai

Vas-y, vas-y ! Allez
Vas-y ! Allez
Vas-y, vas-y ! Allez
Vas-y, vas-y ! Allez
Vas-y ! Allez
Vas-y, vas-y ! Allez

Un novice avec une bonne impression
Pour devenir une star flamboyante
Étendant ma main au-delà
De la gentillesse répandue

Un novice avec une bonne impression
Pour devenir une star flamboyante
Une belle histoire dansant
Déployant mes ailes

Tes yeux demandent de l'aide
Peu importe qui c'est, tout le monde a faim
Cernes sous les yeux
Un masque ridé
Un costume froissé
Des règles à porter

Ay, ay, affirmation de la justice
Une vie absurde
Défoncez les panneaux
Envolez-vous, allez-y
Là, c'est du bon (bon)
En train de traîner, boom ! (Boom !)
Donne-moi, donne-moi ton
「けっけっかおーらい!」

Oh là là !
Notre héros égaré
On ne peut plus s'arrêter, reste en dehors, reste en dehors
Que vais-je tenir dans mes mains, avec ces efforts ?
Ge-ge-ge-get, vas-y ! Allez
Vas-y ! Allez

Notre héros de conte de fées
On ne peut plus s'arrêter, continue, continue
Parce que je souhaite ce jour qui correspond à ma place, maintenant
Lune, lune sous les rues

On a déjà abandonné
Dessine demain qui craque
On a déjà apprivoisé
Marchant sur un demain qui craque

Je sais bien que c'est trop tard
Je tournoie pour y arriver
Devenant ce que je veux être
Tout le monde passe par là
Devenant ce que je ne peux pas être
Sur le chemin qui me ramène
M'entravant et me laissant tomber
Vers mes possibilités

Bien que je l’ai oublié
Je m'en souviens
Avant que la douleur ne vienne dans le corps
Je fuis vers ce type
En avant, loin de ce nerd
Bien que je lui ai donné
Qu'est-ce que la liberté actuelle ?
Si ce n'est qu'être la même personne du passé

Ay, ay, affirmation de la justice
Une vie absurde
Défoncez les panneaux
Envolez-vous, allez-y
Là, c'est du bon (bon)
En train de traîner, boom ! (Boom !)
Donne-moi, donne-moi ton
「けっけっかおーらい!」

Oh là là !
Notre héros égaré
On ne peut plus s'arrêter, reste en dehors, reste en dehors
Que vais-je tenir dans mes mains, avec ces efforts ?
Ge-ge-ge-get, vas-y ! Allez
Vas-y ! Allez

Notre héros de conte de fées
On ne peut plus s'arrêter, continue, continue
Parce que je souhaite ce jour qui correspond à ma place, maintenant
Lune, lune sous les rues

(Vas-y, vas-y ! Allez)
(Vas-y ! Allez)
(Vas-y, vas-y ! Allez)
(Vas-y, vas-y ! Allez)
(Vas-y ! Allez)
(Vas-y, vas-y ! Allez)

「けっけっかおーらい!」

Escrita por: Kocchi no Kento / GRP