S.O.S. ~sound of silence~
ひろすぎるへやのゆかにすわりこむ
hirosugiru heya no yuka ni suwarikomu
なにもかもがとおすぎててがとどかない
nanimokamoga toosugite te ga todokanai
だきしめるぬくもりさえうしなって
dakishimeru nukumorisae ushinatte
ためいきがしろくけむりむねのこどうさえきこえる
tameiki ga shiroku kemuri mune no kodou sae kikoeru
silence
silence
おもえばいつもあなたのにおいがしてた
omoeba itsumo anata no nioi ga shiteta
silence
silence
こたえてくれただからきっとかがやいてたのに
kotaete kureta dakara kitto kagayaitetano ni
もういちどもうにどこのおもいとどかない
mou ichido mou nidoto kono omoi todokanai
いまもまだもとめてるつよいひかりを
ima mo mada motometeru tsuyoi hikari wo
そのこえがきこえないそのへやのまどべから
sono koe ga kikoenai sono heya no madobe kara
あわくきえかかるcrescent moon
awaku kiekakaru crescent moon
それぞれにせかいがあるそれぞれのじかんがある
sorezore ni sekai ga aru sorzore no jikan ga aru
すこしずつすれちがってた
sukoshizutsu surechigatteta
そばにいるただそれだけでしあわせだと
soba ni iru tada soredake de shiawase da to
しんじていたがんじつをまだなにもしらないでいた
shinjiteita ganjitsu wo mada nani mo shiranai de ita
silence
silence
いつのまにかふたりはじゆうをもとめた
itsuno manika futari wa jiyuu wo motometa
silence
silence
わがまますぎたしらずしらずことばをなくした
wagamama sugita shirazu shirazu kotoba wo nakushita
けれどあのおもいではかけがえのないすべて
keredo ano omoide wa kakegae no nai subete
そうつきとたいようがひかれあうような
sou tsuki to taiyou ga hikareau you na
じょうねつをくれたからだからもうくやまない
jounetsu wo kureta kara dakara mou kuyamanai
いつかまたみちるcrescent moon
itsuka mata michiru crescent moon
silence
silence
おもえばいつもあなたのにおいがしてた
omoeba itsumo anata no nioi ga shiteta
silence
silence
こたえてくれただからきっとかがやいてたのに
kotaete kureta dakara kitto kagayaitetano ni
もういちどもうにどこのおもいとどかない
mou ichido mou nidoto kono omoi todokanai
いまもまだもとめてるつよいひかりを
ima mo mada motometeru tsuyoi hikari wo
そのこえがきこえないそのへやのまどべから
sono koe ga kikoenai sono heya no madobe kara
あわくきえかかるcrescent moon
awaku kiekakaru crescent moon
もういちどもうにどこのおもいとどかない
mou ichido mou nidoto kono omoi todokanai
いまもまだもとめてるつよいひかりを
ima mo mada motometeru tsuyoi hikari wo
けれどそういつまでもこのままじゃいられない
keredo sou itsumade mo kono mama ja irarenai
ほほえんでうかぶcrescent moon
hohoende ukabu crescent moon
S.O.S. ~sonido del silencio~
En una habitación abrumadora me siento en el suelo
Todo está demasiado lejos y no puedo alcanzarlo
Incluso he perdido el calor de un abrazo
Los suspiros se vuelven blancos humo, incluso puedo escuchar los latidos de mi corazón
silencio
Siempre pensé en tu olor
silencio
Me respondiste, por eso seguramente brillabas
Una vez más, una vez más, estos sentimientos no llegan
Aún busco una luz fuerte
No puedo escuchar esa voz, desde la ventana de esa habitación
La luna creciente se desvanece suavemente
Cada uno tiene su propio mundo, cada uno tiene su propio tiempo
Nos cruzamos poco a poco
Estar cerca, solo eso, era suficiente para ser feliz
Creía en un día que aún no conocía
silencio
De alguna manera, ambos buscamos la libertad
silencio
Sin saberlo, perdimos palabras egoístas
Pero esos recuerdos son irremplazables
Así como la luna y el sol se atraen
Porque me diste pasión, ya no me arrepiento
Algún día, la luna creciente volverá a brillar
silencio
Siempre pensé en tu olor
silencio
Me respondiste, por eso seguramente brillabas
Una vez más, una vez más, estos sentimientos no llegan
Aún busco una luz fuerte
No puedo escuchar esa voz, desde la ventana de esa habitación
La luna creciente se desvanece suavemente
Una vez más, una vez más, estos sentimientos no llegan
Aún busco una luz fuerte
Pero así, no puedo quedarme para siempre
Sonriendo, flota la luna creciente