395px

Canción de contar Babbit - Versión Japonesa

Kodomo No Omocha

Babbit Kazoeuta Japanese-hen

ひいのふうのひのふの\"ひ\"
hii no fuu no hi no fu no "hii"
"ひえいさん\"の\"えい\"のじは
"hi ei san" no "ei" no ji ha
TOWAA (いち) ははめまたなんだよ
TOWAA (ichi) HAHA me mata nan dayo
(\"ひえいさん\"の\"えい\"のじは
("hi ei san" no "ei" no ji ha
TOWAA (いち) ははめまたなんだよ)
TOWAA (ichi) HAHA me mata nan dayo)

ひいのふうのひのふの\"ふう\"
hii no fuu no hi no fu no "fuu"
ふりんはBUUMUでもやったらDAAME DAME
furin ha BUUMU demo yattara DAAME DAME
って、おとうさんとおかあさんにいってみよう
tte, otousan to okaasan ni ittemi you
(ふりんはBUUMUでもやったらDAAME DAME
(furin ha BUUMU demo yattara DAAME DAME
って、おとうさんとおかあさんにいってみよう)
tte, otousan to okaasan ni ittemi you)

ひいのふうのひのふの\"みい\"
hii no fuu no hi no fu no "mii"
みぎみてまえみてひだりみて
migi mite mae mite hidari mite
それでもくるまにやきをつけよう
sore demo kurumanyaki o tsuke you
(みぎみてまえみてひだりみて
(migi mite mae mite hidari mite
それでもくるまにやきをつけよう)
sore demo kurumanyaki o tsuke you)

ひいのふうのひのふの\"よお\"
hii no fuu no hi no fu no "yoo"
YOROREI YOROREI YOROREIHII
YOROREI YOROREI YOROREIHII
おやまのてっぺんでさけびましょう
oyama no teppen de sakebi mashou
(YOROREI YOROREI YOROREIHII
(YOROREI YOROREI YOROREIHII
おやまのてっぺんでさけびましょう)
oyama no teppen de sakebi mashou)

ひいのふうのひのふの\"いつ\"
hii no fuu no hi no fu no "itsu"
いつかはこんなひがくると
itsuka ha konna hi ga kuru to
わかっていたのよさようなら
wakatte ita no yo sayounara
(いつかはこんなひがくると
(itsuka ha konna hi ga kuru to
わかっていたのよさようなら)
wakatte ita no yo sayounara)

ひいのふうのひのふの\"むう\"
hii no fuu no hi no fu no "muu"
MUKATSUKUことはおおいけど
MUKATSUKU koto ha ooi kedo
MUKATSUKUだけじゃ\"よのなかねくならん!\"\"だれ?\"
MUKATSUKU dake ja "yo no naka ne kunaran!" "dare?"
(MUKATSUKUことはおおいけど
(MUKATSUKU koto ha ooi kedo
MUKATSUKUだけじゃ\"よのなかねくならん!\"\"だれ?\")
MUKATSUKU dake ja "yo no naka ne kunaran!" "dare?")

ひいのふうのひのふの\"なな\"
hii no fuu no hi no fu no "nana"
ななんとびっくりバビットの
nanan to bikkuri babitto no
おみみのあんあってちっちゃいんだよ
omimi no anatte chicchain dayo
(ななんとびっくりバビットの
(nanan to bikkuri babitto no
おみみのあんあってちっちゃいんだよ)
omimi no anatte chicchain dayo)

ひいのふうのひのふの\"やあ\"
hii no fuu no hi no fu no "yaa"
やっとかけこえKAWARAをわろう
yaatto kake koe KAWARA o warou
KARATEをやってないとはやめとこね
KARATE o yattenaito ha yame to ko ne
(やっとかけこえKAWARAをわろう
(yaatto kake koe KAWARA o warou
KARATEをやってないとはやめとこね)
KARATE o yattenaito ha yame to ko ne)

ひいのふうのひのふの\"ここ\"
hii no fuu no hi no fu no "kokono"
ここのおみせはやめときな
koko no omise ha yame tokina
なにをたべてもまずいんだよ
nani o tabite mo mazuin dayo
(ここのおみせはやめときな
(koko no omise ha yame tokina
なにをたべてもまずいんだよ)
nani o tabite mo mazuin dayo)

ひいのふうのひのふの\"とお\"
hii no fuu no hi no fu no "too"
とおちゃんかあちゃんおねえちゃん
toochan kaachan oneechan
かぞくそろって\"こどちゃ\"すき
kazoku sorotte "kodocha" suki
(とおちゃんかあちゃんおねえちゃん
(toochan kaachan oneechan
かぞくそろって\"こどちゃ\"すき)
kazoku sorotte "kodocha" suki)

"くくれました\"
"kukuremashitaa"

Canción de contar Babbit - Versión Japonesa

El viento de la sombra, el viento del sol, 'sombra'
'Uno, dos, tres', el 'dos' es clave
La torre (uno) me mata, ¿qué es mamá?
('Uno, dos, tres', el 'dos' es clave
La torre (uno) me mata, ¿qué es mamá?)

El viento de la sombra, el viento del sol, 'sombra'
Incluso si haces trampa, si lo haces, ¡mal, mal!
Dile a papá y mamá que vas a salir
(Incluso si haces trampa, si lo haces, ¡mal, mal!
Dile a papá y mamá que vas a salir)

El viento de la sombra, el viento del sol, 'vista'
Mira a la derecha, mira adelante, mira a la izquierda
Aun así, vamos a hacer un pastel de coche
(Mira a la derecha, mira adelante, mira a la izquierda
Aun así, vamos a hacer un pastel de coche)

El viento de la sombra, el viento del sol, 'vamos'
¡YOROREI, YOROREI, YOROREIHII!
Gritemos desde la cima de la montaña
(¡YOROREI, YOROREI, YOROREIHII!
Gritemos desde la cima de la montaña)

El viento de la sombra, el viento del sol, 'cuándo'
Algún día, cuando llegue un día como este
Ya lo sabía, adiós
(Algún día, cuando llegue un día como este
Ya lo sabía, adiós)

El viento de la sombra, el viento del sol, 'enojo'
Hay muchas cosas molestas, pero
¡No solo con enojo se puede vivir en este mundo! '¿Quién?'
(Hay muchas cosas molestas, pero
¡No solo con enojo se puede vivir en este mundo! '¿Quién?')

El viento de la sombra, el viento del sol, 'siete'
Siete sorpresas, el bocado de Babbit
¡Es tan lindo en tus orejas!
(Siete sorpresas, el bocado de Babbit
¡Es tan lindo en tus orejas!)

El viento de la sombra, el viento del sol, 'sí'
Finalmente, cruza y ríe, cambia la baldosa
Deja de hacer karate, ¿de acuerdo?
(Finalmente, cruza y ríe, cambia la baldosa
Deja de hacer karate, ¿de acuerdo?)

El viento de la sombra, el viento del sol, 'aquí'
Aquí en esta tienda, no es bueno
Cualquier cosa que comas, primero es desagradable
(Aquí en esta tienda, no es bueno
Cualquier cosa que comas, primero es desagradable)

El viento de la sombra, el viento del sol, 'demasiado'
Papá, mamá, hermana mayor
Reunidos en familia, amamos 'Kodocha'
(Papá, mamá, hermana mayor
Reunidos en familia, amamos 'Kodocha')

'¡Lo he contado!'