Aspirine Mangaya
Nzete ebetela nkake, ebangaka te likolo eyinda
Osalaka ngele, mokolo eye molayi
Kozanga koyeba e'a liwa ya ndambu
Ah mama, tala mbula ezobeta
Don Pierrot tala ngonga esi ekoki
Ya l'amour oyo olakaki ngai
Ya bolingo oyo prometaki nga
Kolinga te ekoma ya au secours
Kolinga te moto aya kowa
Yaka na yango malembement
Yaka na yango yo moko
Mwinda ya nzela kala te ezokufa
Naboyi naya kowa n'ango elongo
Na preferé nazela jour na nga
Tango okoya sans témoin ni juge
Lilita na ngai kombo na yango amour ya yo
Mondele asala mbongo na mandoki
Alukela mokili mindondo
Kasi pona souffrance ya l'amour
Akoka te kosala ata aspirine
Na ndeke aluka akoma na sanza
Ngai oyo nazowa po nalingaki
Moninga moto selon loi ya Dieu
Tango akelaki Adamu na Eva
Atindaki tolinganaka
Y'ozoboya olinga ngai ezali lisumu
Ngai nakokufa te soki nanu olingi ngai te
En réalité
Nabotamaki mokolo nakutanaki na yo
Mwinda ya nzela jamais ekokokana na oyo beauté
Yaka au secours na nga, ngai moto motema ezoka
Heure tokomi ata ba chauffeurs ya b'ambulances balali
Ata na paradiso heure tokomi Saint-Pierre alali
Photo na maboko nakomi koyenga-yenga partout ozali wapi
Mbula nkake na Kigali jour yango ezalaki onoka
Nazalaki koluka nabangaki na ngai kopola te
Singa lindanda ya Popolipo jour yango ekatanaki
Tshoshina benga caprice
Oyo obe yo moko na moto na yo ya palais
Kotikela ye moto mosusu te wana liwa na yo ebandi
(Mukengeshay)
Moto oyo osi otia ye elembo (mukengeshay)
Na motema pe na nzoto (mukengeshay)
Tika otikaka ye isolé (mukengeshay)
Tika otikaka ye éloigné (mukengeshay)
Akoya kokoma chien méchant (mukengeshay)
Kosuwa kosuwa moto tout na nzela (mukengeshay)
Mama Rocky ya motema (mukengeshay)
Boma mwinda miso etika koyoka soni
Ba mbangu basala, ba noki bawela, biso se malembe
Eh ba mbangu basala, ba noki bawela, biso se doucement
Oyo ya ngai na mwana mama bolingo ya bosembo, bolingo ya epanda
Ya ngai na mwana mama bolingo ya tout le temps, bolingo ya vérité
Ata nakomi avion wapi nakokende yo nde aéroport
Ata nakomi ndeke pona mpimbwa likolo zala ya nga mapapu
Oh malembe, oy'a biso se malembe
Doucement, oy'a biso se doucement
Ah iyoleli ya ngai na yo eh
Bisengo ya biso mibale
Ata balobi baloba
Ata bafingi bafinga
Ata bayini bayina
Ah iyoleli ya ngai na Stephie
Bisengo ya biso ba la joie
Ata batongi batonga eh
Ata bayini Don Pierrot
Ata balobi baloba
Bongani Gege, Mwalimu
Euh Godard bobengana, ah Don Pierrot Mavungu
(Mukengeshay)
Soki osi o signa moto na motema (mukengeshay)
Tika osalaka ye ezala-zala (mukengeshay)
Akoya kokoma chien méchant (mukengeshay)
Kosuwa-suwa batu partout partout (mukengeshay)
Ekatshaka tiaka nga à l'aise (mukengeshay)
Stephanie Séfie tiaka nga à l'aise (mukengeshay)
Et Don Pierrot Mavungu salaka nga vrai (mukengeshay)
Droit d'aimer ezali, tika na linga (mukengeshay)
Aspirina Mangaya
Nzete ebetela nkake, ebangaka te likolo eyinda
Osalaka ngele, mokolo eye molayi
Kozanga koyeba e'a liwa ya ndambu
Ah mamá, mira la lluvia que va a caer
Don Pierrot, mira la hora que ya llegó
Ese amor que me dijiste a mí
Ese cariño que me prometiste a mí
No amar se vuelve un grito de auxilio
No amar es como un dolor
Ven a eso lentamente
Ven a eso tú mismo
La luz del camino ya no brilla
No quiero irme solo por ahí
Prefiero esperar mi día
Cuando llegues sin testigos ni jueces
Mi nombre en tu corazón es el amor que tienes
El mundo hace dinero con el dolor
Se mueve por el mundo como un loco
Pero por el sufrimiento del amor
No puede hacer ni una aspirina
En el cielo busca y llega al mes
Yo que nací porque te amaba
Amigo, según la ley de Dios
Cuando creó a Adán y a Eva
Dijo que debían amarse
Si te niegas a amarme, es un pecado
Yo no voy a morir si tú no me amas
En realidad
Me encontré contigo un día
La luz del camino nunca se compara a esa belleza
Ven a ayudarme, yo, el que tiene el corazón ardiente
La hora se ha vuelto incluso los choferes de ambulancias están dormidos
Incluso en el paraíso, la hora se ha vuelto San Pedro está dormido
La foto en mis manos la he estado mostrando por todas partes, ¿dónde estás?
La lluvia hace tiempo en Kigali ese día estaba nublado
Estaba buscando y no quería dejar de buscar
Singa, el día de Popolipo se juntó
Tshoshina llama capricho
Eso que te haces a ti mismo y a tu palacio
No le dejes a otro, porque tu muerte ha comenzado
(Mukengeshay)
La persona que tú le pones un sello (mukengeshay)
En el corazón y en el cuerpo (mukengeshay)
Deja que lo dejes aislado (mukengeshay)
Deja que lo dejes alejado (mukengeshay)
Se vuelve un perro malo (mukengeshay)
Vende, vende a la gente por todas partes (mukengeshay)
Mamá Rocky del corazón (mukengeshay)
Mata la luz de los ojos y deja de sentir vergüenza
Los relámpagos hacen, los truenos caen, nosotros solo lentamente
Eh, los relámpagos hacen, los truenos caen, nosotros solo suavemente
Eso de mí y de mi madre, amor de verdad, amor sincero
De mí y de mi madre, amor de todo el tiempo, amor de verdad
Aunque suba en avión, ¿dónde iré? al aeropuerto
Aunque suba en el cielo, por el perro arriba, estaré en mis pechos
Oh lentamente, tú a nosotros solo lentamente
Suavemente, tú a nosotros solo suavemente
Ah, mi alegría contigo eh
Nuestra felicidad de dos
Aunque digan, digan
Aunque critiquen, critiquen
Aunque odien, odien
Ah, mi alegría con Stephie
Nuestra felicidad, la alegría
Aunque construyan, construyan eh
Aunque odien a Don Pierrot
Aunque digan, digan
Saluden a Gege, Mwalimu
Eh, Godard, llámame, ah Don Pierrot Mavungu
(Mukengeshay)
Si tú firmas a alguien en el corazón (mukengeshay)
Deja que lo hagas como sea (mukengeshay)
Se vuelve un perro malo (mukengeshay)
Vende, vende a la gente por todas partes (mukengeshay)
Ekatshaka, tiaka, yo a gusto (mukengeshay)
Stephanie Séfie, tiaka, yo a gusto (mukengeshay)
Y Don Pierrot Mavungu, hazme verdadero (mukengeshay)
El derecho a amar existe, déjame amar (mukengeshay)