395px

Aunque era solo yo

Kohana Lam (こはならむ)

Atashi Dakedattanoni

はようおやすみが
hayō oyasumi ga
きこえないの
kikoenai no
ねえ、ここにあたしはいるのに
ne e, koko ni atashi wa iru no ni
ゆらゆらゆれているこころのこえ
yurayura yurete iru kokoro no koe
いいよ
īi yo
きみがいなくてもへいきだから
kimi ga inakute mo heikidakara

ほんとうはさいしょからきづいてたの
hontou ha saisho kara kidzui teta no
ねえ、わたしたちともだちのかたがいいいのみないふりいたいすき
ne e, watashitachi tomodachi no kata ga īii no minai furi itai suki
しずかなひびずっとつづいていたから
shizukana hibi zutto tsudzuite itakara
なれてきたころ
narete kita koro

なみだのあとはいつからかきえてしまった
namida no ato wa itsu kara ka kiete shimatta
きみのことも
kimi no koto mo
ふたりのとけいがとまったままくん
futari no tokei ga tomatta mama-kun
とのきおくがあたしをよぶ
to no kioku ga atashi o yobu

ちぎれたあかいいと
chigireta akai ito
さよなら、ありがとう
sayonara, arigatou
ぜんぶしっていたのに
zenbu shitte ita no ni
ただようあまいにおい
tadayou amai nioi
してしまうむだなきたい
shite shimau mudana kitai
ああひとりであるかんや
aa hitori de arukanakya
むねがいたなむねがいたいや
mune ga ita na munegaitaiya

さびしいひとりぼっち
sabishii hitori botchi
きけないんだ
kikenai nda
だれのよこにいるのかなんて
dare no yoko ni iru no ka nante
くらくらゆれているきみへのきもち
kurakura yurete iru kimi e no kimochi
あたし、つよがりいじっぱりで
atashi, tsuyogari ijippari de
ばかみたいだね
bakamitaida ne

やくそくしたこと
yakusoku shita koto
それすらもなかったことに
sore sura mo nakatta koto ni
くるしいけど
kurushiikedo
わすれたことにしてしまおう
wasureta koto ni shite shimaou
これいじょうきずをひらけないように
koreijou kizu o hirakenai you ni

つたえたいことばはとどかない
tsutaetai kotoba wa todokanai
もういない
mou inai
ぜんぶおもいでにね
zenbu omoide ni ne
いとしいそのえがおも
itoshī sono egao mo
つつんでくれるそのうでも
tsutsunde kureru sono ude mo
あたしだけだったのに
atashi dakedattanoni

ちぎれたあかいいと
chigireta akai ito
さよなら、ありがとう
sayonara, arigatou
ぜんぶわかってたのに
zenbu wakatteta no ni
ただようあまいにおいして
tadayou amai nioi shite
しまうあわいきたい
shimau awai kitai
ああ、ひとりであるかんや
aa, hitori de arukanakya

おはよう」も「おやすみ」も
'ohayō' mo 'oyasumi' mo
きこえないや
kikoenai ya
ああ、いつものばしょに
a~a, itsumo no basho ni
あつまらないよね
atsumaranai yo ne
くらくらゆれていたわたしのきもちは
kurakura yurete ita watashi no kimochi wa
じゃあね、ひとりでまえにすすんでみるね
jā ne, hitoride mae ni susunde miru ne

Aunque era solo yo

No puedo escuchar
Hey, ¿no me escuchas aquí?
El corazón que late inestablemente
Está bien
Incluso si no estás, está bien

Desde el principio, lo sabía
Hey, ¿es mejor ser amigos?
Fingir que no hay amor
Porque el silencio continuó por mucho tiempo
Nos acostumbramos

Después de las lágrimas, poco a poco
Te olvidé
El reloj de los dos se detuvo
Los recuerdos me llaman

La voz rota
Adiós, gracias
Aunque lo sabía todo
Solo el dulce aroma flotante
Es un deseo inútil
Oh, la soledad
Mi corazón duele, mi corazón duele

Solo y triste
No puedo escuchar
¿Con quién estás?
Los sentimientos hacia ti que me hacen tambalear
Soy terca y testaruda
Soy como una tonta

Lo que prometimos
Ni siquiera eso existió
Es doloroso, pero
Vamos a olvidarlo todo
Para no abrir más heridas

Las palabras que quería decir no llegan
Ya no estás aquí
Todo se convierte en recuerdos
Esa cara tan querida
Incluso en mis sueños
Era solo yo

La voz rota
Adiós, gracias
Aunque lo sabía todo
Solo el dulce aroma flotante
Es un deseo vago
Oh, la soledad

Ni el 'buenos días' ni el 'buenas noches'
Puedo escucharlos
Oh, en el lugar de siempre
No podemos reunirnos, ¿verdad?
Mis sentimientos que se tambaleaban
Bueno, me iré sola hacia adelante, adiós

Escrita por: Kohana Lam