Dokoka no Sora
たいようはきょうもゆめをみてるみたいに
Taiyou wa kyou mo yume o miteru mitai ni
おだやかなはるのそら
Odayakana haru no sora
かすかにかおるかぜにさそわれるように
Kasuka ni kaoru kaze ni sasowareru you ni
まいおりたきせつにつつまれ
Maiorita kisetsu ni tsutsumare
まっすぐゆこうよ
Massugu yukou yo
いっしょにゆこうよ
Issho ni yukou yo
かぜがせなかおしてくれるはずさ
Kaze ga senaka oshite kureru hazu sa
まっしろなひに
Masshiro na hi ni
えがくどこかのそら
Egaku dokoka no sora
いつかゆめにみたきがしてなぜか
Itsuka yume ni mita ki ga shite naze ka
うれしくて
Ureshikute
やがてくれかかるにしのそらにじんで
Yagate kurekakaru nishi no sora nijinde
ひがしのそらにはいちばんぼし
Higashi no sora ni wa ichibanboshi
あっというまに
Atto iu ma ni
ときはたつけれど
Toki wa tatsu keredo
あしたまたこのばしょであえるはずさ
Ashita mata kono basho de aeru hazu sa
しずむゆうひに
Shizumu yuuhi ni
すこしたそがれてみた
Sukoshi tasogaretemita
どうしてくれるそらをみるとこころ
Doushite kureru sora o miruto kokoro
せつないの
Setsunai no
まっすぐゆこうよ
Massugu yukou yo
いっしょにゆこうよ
Issho ni yukou yo
かぜがせなかおしてくれるはずさ
Kaze ga senaka oshite kureru hazu sa
あしたまたきっと
Ashita mata kitto
えがくどこかのそら
Egaku dokoka no sora
どんないろもかさねられるそんな
Donna iro mo kasanerareru sonna
いちにちを
Ichinichi o
En algún lugar del cielo
El sol hoy también parece estar soñando
Bajo el tranquilo cielo de primavera
Como si fuera tentado por una brisa ligeramente perfumada
Envuelto en la temporada que cae
Vamos recto
Vamos juntos
El viento debería empujarnos por la espalda
En un día de sol brillante
Pintando un cielo en algún lugar
Algún día, siento que he visto este sueño, por alguna razón
Me hace feliz
Pronto, el cielo del oeste se vuelve borroso
En el cielo del este, brilla la primera estrella
En un abrir y cerrar de ojos
El tiempo pasa, pero
Mañana, seguramente nos encontraremos de nuevo en este lugar
En el sol poniente
Probando un poco el crepúsculo
Por qué cuando miro al cielo
Mi corazón se entristece
Vamos recto
Vamos juntos
El viento debería empujarnos por la espalda
Mañana, seguramente
Pintaremos un cielo en algún lugar
Cualquier color se puede superponer
En un día como ese