Ame mo kaze mo
Toori ame wa totsuzen yatte kite
Honno sukoshi machi o uruoshite mo
Ki ga tsukeba itsu no ma ni
Mada dokoka e kiechaun da ne
Kokoro no sukima sururi to hairikomi
Kimi wa marude koneko no you da kedo
Yasashisa ni kotaeru you na koto mo nakute
Sore de ii sa
Koi ka dou ka mo wakaranai aimaisa de
Bokura no jikan wa nagareteku
Aishiteru toka sonna ookesana koto
Ieru wake mo naku omoi wa sure chigau
Mezameta toki ni yume no tsuzuki miteru you de
Kimi ga itsu ka toori ame ni
Tokete shimau you na ki ga shita
Kaze ga fukeba amagumo oshi nagashi
Nureta tsuchi no nioi mo usure yuku
Wazukana omoide ga kimi o sasaeru no nara
Sore de ii sa
Otagai no kimochi mo wagaranai aimaisa ni
Iradatsu koto mo aru kedo
Koi shiteru toka sonna tokubetsu janaku
Guuzen ni deai kitsukeba soba ni ite
Kuuki mitai ni atarimae no futari dakara
Ame agari no kaze ni fukare
Kiete shimau sonna ki mo shite.
Ni la lluvia ni el viento
La lluvia repentina cae
Aunque humedezca un poco la ciudad
Y de repente, sin darme cuenta
Todavía desapareces a algún lugar
Deslizándote suavemente por las grietas de mi corazón
Eres como un gatito, pero
No respondes con amabilidad
Y está bien así
En esta confusión de no saber si es amor o qué
Nuestro tiempo sigue pasando
Decir 'te amo' o cosas tan grandes
No puedo decirlo, mis sentimientos son diferentes
Cuando despierto, siento como si estuviera viendo el continuo de un sueño
Que en algún momento, cuando llueva repentinamente
Sentiré que te desvaneces
Cuando el viento sopla, las nubes de lluvia se dispersan
El olor de la tierra mojada también se desvanece
Si unos pocos recuerdos te apoyan
Está bien así
En esta confusión de sentimientos mutuos
A veces me molesto
Decir 'te quiero' no es algo especial
Si nos encontramos por casualidad, quédate a mi lado
Como el aire, somos simplemente un par natural
Soplados por el viento después de la lluvia
Incluso sintiendo que desapareceremos