Dandelion
ふんわりたんぽぽ わたげにのせて
funwari tanpopo watage ni nosete
せかいじゅうにひかりのはなをさかせようよ
sekaijuu ni hikari no hana wo sakaseyou yo
どこからかやってきたひとつの
doko kara ka yatte kita hitotsu no
ちいさなたねがぼくらのまちではなひらいていく
chiisana tane ga bokura no machi de hana hiraite iku
ちいさなやさしさやおもいやりがだれかのこころにちゃくちして
chiisana yasashisa ya omoiyari ga dareka no kokoro ni chakuchi shite
めをだしてはなひらいてみをつけるだろう
me wo dashite hana hiraite mi wo tsukeru darou
かぜになろうか
kaze ni narou ka?
あなたのまちへとどけたいおもいを
anata no machi e todoketai omoi wo
かぜになろうよ
kaze ni narou yo?
うみをわたってとどけたいおもいがある
umi wo watatte todoketai omoi ga aru
くにからくにをまたいで
kuni kara kuni wo mataide
せかいをたびするわたりどりにこっきょうなんかない
sekai wo tabi suru wataridori ni kokkyou nanka nai
たかいそらからさあ みおろせばひろがるだいちは
takai sora kara saa mioroseba hirogaru daichi wa
たったひとつちきゅうというなかのかぞくのあおいほしなんだ
tatta hitotsu chikyuu to iu na no kazoku no aoi hoshi nan da
とりになろうか
tori ni narou ka?
そらからみればちいさななやみごと
sora kara mireba chiisana nayamigoto
とりにきこうよ
tori ni kikou yo?
ぼくらのほしはいまもうつくしい?と
bokura no hoshi wa ima mo utsukushii? to
とりになろうよ
tori ni narou yo
あ~おもいおもいのえがおわすれかけていたね
a~ omoi omoi no egao wasurekakete ita ne
あ~にているようでひとりひとりちがうんだ
a~ nite iru you de hitori hitori chigau n' da
ぼくがわたしがここにいるわけさがして
boku ga watashi ga koko ni iru wake sagashite
かぜになろうか
kaze ni narou ka?
あなたのまちへとどけたいおもいを
anata no machi e todoketai omoi wo
かぜになろうよ
kaze ni narou yo?
うみをわたってとどけたいおもいを
umi wo watatte todoketai omoi wo
かぜにたくそう
kaze ni takusou!
ぼくらのおもいはこんでいっておくれ
bokura no omoi hakonde itte okure
かぜにのろうよ
kaze ni norou yo!
みんなのむねにはなをさかせようよ
minna no mune ni hana wo sakaseyou yo
かぜになろうよ
kaze ni narou yo
Diente de león
Delicadamente en un diente de león
Llevemos un manojo de semillas
Floreceremos flores de luz por todo el mundo
De alguna parte vino una pequeña semilla
Que florecerá flores en nuestra ciudad
Pequeña amabilidad y consideración
Penetrando en el corazón de alguien
Abriendo los ojos, floreciendo flores, ¿verdad?
¿Nos convertimos en viento?
Quiero enviar mis sentimientos a tu ciudad
¿Nos convertimos en viento?
Tengo sentimientos que quiero que atraviesen el mar
De país en país
Viajando por el mundo, como un pájaro migratorio, sin fronteras
Desde el alto cielo, mira
La vasta tierra se extiende ante tus ojos
Solo un planeta llamado Tierra, la familia de estrellas azules
¿Nos convertimos en pájaros?
Desde el cielo, se ven pequeñas preocupaciones
¡Escuchemos a los pájaros!
¿Nuestra estrella sigue siendo hermosa ahora?
¡Nos convertimos en pájaros...
Ah, olvidé la sonrisa de pensamientos pesados
Ah, parecía que estábamos juntos pero cada uno es diferente
Buscando la razón por la que estoy aquí...
¿Nos convertimos en viento?
Quiero enviar mis sentimientos a tu ciudad
¿Nos convertimos en viento?
Tengo sentimientos que quiero que atraviesen el mar
¡Confiamos en el viento!
Lleva nuestros sentimientos contigo
¡Maldigamos al viento!
Hagamos florecer flores en el corazón de todos
¡Nos convertimos en viento