Futari No Musume
ふたりのむすめがありました みっつばかりとしのはなれた
Futari no musume ga arimashita mittsu bakari toshi no hanareta
せいかくのちがうふたりをはははたえました
Seikaku no chigau futari wo haha wa tatoe mashita
ひとりはつきでしんのとおったむすめです
Hitori wa tsuki de shin no tootta musume desu
ひとりはたいようでほがらにわらいます
Hitori wa taiyou de hogara ni waraimasu
そらはひとつははのみこころ たいようもつきも
Sora wa hitotsu haha no mikokoro taiyou mo tsuki mo
たがいのちがうすがたをうらやましくおもいます
Tagai no chigau sugata wo urayamashiku omoimasu
うつくしいつきのすがたにたいようはこがれて
Utsukushii tsuki no sugata ni taiyou wa kogarete
あたたかいたいようのひにつきはくちをとざした
Atatakai taiyou no hi ni tsuki wa kuchi wo tozashita
まじわることのないふたつのほし‐たちよ
Majiwaru koto no nai futatsu no hoshi-tachi yo
おのれのすがたをくらべるつみがある
Onore no sugata wo kuraberu tsumi ga aru
そらはひとつははのみこころ たいようもつきも
Sora wa hitotsu haha no mikokoro taiyou mo tsuki mo
たがいのすがたでかがやけよ ははのそらのした
Tagai no sugata de kagayake yo haha no sora no shita
そらはひとつははのみこころ たいようもつきも
Sora wa hitotsu haha no mikokoro taiyou mo tsuki mo
たがいのちからでかがやけよ ははのそらのした
Tagai no chikara de kagayake yo haha no sora no shita
るーるーる そらがなく るーるーる そらがなく
Ru~ru~ru sora ga naku ru~ru~ru sora ga naku
ふたりのむすめがありました
Futari no musume ga arimashita
Les Deux Filles
Il y avait deux filles, à peine trois ans d'écart
Deux caractères différents, leur mère les a portées
L'une est une fille de la lune, au cœur pur et sincère
L'autre est une fille du soleil, qui rit avec éclat
Le ciel est unique, le cœur de la mère, le soleil et la lune
Se jalousent l'une l'autre pour leurs formes si différentes
Le beau visage de la lune fait que le soleil s'enflamme
Et sous les rayons chaleureux du soleil, la lune se tait
Deux étoiles qui ne se croisent jamais, oh mes chéries
Il y a un péché à comparer vos apparences
Le ciel est unique, le cœur de la mère, le soleil et la lune
Brillez avec vos propres formes, sous le ciel de votre mère
Le ciel est unique, le cœur de la mère, le soleil et la lune
Brillez avec votre propre force, sous le ciel de votre mère
Loo loo loo, le ciel est vide, loo loo loo, le ciel est vide
Il y avait deux filles.