395px

Fiesta de Flores

Kokia

Hana Utage

Hana no en, hana no en

Bonyari nagameru haru uraura
Usumomoiro no kaze ga hikaru

Tooku ni mieteru yamamo warai
Harutsugedori no utsukushii koe

Kono kuni wa hana wo mede haru wo kotohogu
Kisetsu to tomoni ikiru nhon no hito
Harahiharari to hana no en

Hyaku nen jurei no migoto na miki
Shikkari daichi ni ne wo oroshite

Harimegurasareta eda ga ten wo
Aoideiru youni te wo nobashite

Okaeri itsudemo kaeri wo matsu
Hito kawa yama tani yume kawariyukoutomo
Kawaranai kokoro hana no en

Maichiru hanabira fubuite kisetsu wa meguru

Kono kuni wa hana wo mede haru wo kotohogu
Kisetsu to tomoni ikiru nihon no hito
Okaeri itsudemo kaeri wo matsu
Hito kawa yama tami yume kawariyukoutomo
Kawaranai kokoro hana no en

Hana no en bonyari nagameru haru ura ura

Fiesta de Flores

En el jardín de flores, en el jardín de flores

Observando distraídamente la primavera brillante
El viento de color pálido brilla

Riendo lejos se ven las montañas
La hermosa voz de los ruiseñores de primavera

En este país, las flores celebran la primavera
La gente de Japón vive junto a las estaciones
El jardín de flores resplandece

Un árbol centenario con un hermoso tronco
Firme enraizado en la tierra

Las ramas entrelazadas se extienden hacia el cielo
Como si estuvieran mirando hacia arriba, extienden sus manos

Bienvenido, siempre esperando el regreso
Ya sea en la orilla, en la montaña o en el valle, incluso si los sueños cambian
Un corazón inmutable en el jardín de flores

Los pétalos caen y la temporada gira

En este país, las flores celebran la primavera
La gente de Japón vive junto a las estaciones
Bienvenido, siempre esperando el regreso
Ya sea en la orilla, en la montaña o en el valle, incluso si los sueños cambian
Un corazón inmutable en el jardín de flores

En el jardín de flores, observando distraídamente la primavera brillante

Escrita por: KOKIA