Hikari Wo Atsumete
ひとみのなかにうつるあなたのえがおにつられ
Hitomi no naka ni utsuru anata no egao ni tsurare
きづけばわらってるそんなときがすき
Kidzukeba waratteru sonna toki ga suki
はじめてであったころのことをおぼえてますか
Hajimete deatta koro no koto wo oboete imasu ka ?
いっしょにすごしてきたときはたからもの
Issho ni sugoshite kita toki wa takaramono
ひとりじゃかがやけないわたしをそばでささえてくれた
Hitori ja kagayakenai watashi wo soba de sasaete kureta
あなたとであったことであたらしいじぶんにであえたの
Anata to deatta koto de atarashii jibun ni deaeta no
ながれるくものようにかわりゆくじだいだから
Nagareru kumo no you ni kawari yuku jidai dakara
だいじなきもちをつなぎとめていたいのわすれずに
Daiji na kimochi wa tsunagitomete itai no wasurezu ni
ふあんでしかたなかったよるやみをてらしたひかりを
Fuan de shikata nakatta yoru yami wo terashita hikari wo
ひとつずつあつめたいまわたしはかがやきはじめるの
Hitotsu zutsu atsumeta ima watashi wa kagayaki hajimeru no
ひとりじゃかがやけないわたしをそばでささえてくれた
Hitori ja kagayakenai watashi wo soba de sasaete kureta
あなたとであったことでわたしはかわった
Anata to deatta koto de watashi wa kawatta
ふあんでしかたなかったよるやみをてらしたひかりを
Fuan de shikata nakatta yoru yami wo terashita hikari wo
ひとつずつあつめたいまわたしはかがやきはじめるのやさしさにくるまれてゆく
Hitotsu zutsu atsumeta ima watashi wa kagayaki hajimeru no yasashisa ni tsutsumarete yuku
Reuniendo la luz
Dentro de tus ojos reflejados, atrapado por tu sonrisa
Me doy cuenta de que me gusta cuando te ríes
¿Recuerdas cuando nos conocimos por primera vez?
El tiempo que pasamos juntos es un tesoro
No puedo brillar por mí misma, pero estuviste a mi lado apoyándome
Gracias a conocerte, pude encontrarme a mí misma
Como una era que cambia como las nubes que fluyen
Quiero mantener mis sentimientos importantes sin olvidarlos
La luz que iluminó la noche inquietante e insoportable
Reuniendo una por una, ahora comienzo a brillar
No puedo brillar por mí misma, pero estuviste a mi lado apoyándome
Gracias a conocerte, cambié
La luz que iluminó la noche inquietante e insoportable
Reuniendo una por una, ahora comienzo a brillar, envuelta en bondad...