395px

Última Canción de Amor

Kokia

Last Love Song

なにもきかないよむかしのこともちだすなんてフェアじゃない
Nanimo kikanai yo mukashi no koto mochidasu nante fea ja nai
いまめのまえにあらわれたあなたがわたしのすべて
Ima me no mae ni arawareta anata ga watashi no subete

Shall we go my loveあいするひとにすべてをゆだねるそうきめたひ
Shall we go my love aisuru hito ni subete wo yudaneru sou kimeta hi
なみのかずだけあなたをおもったはじまりもおわりもないlove love song
Nami no kazu dake anata wo omotta hajimari mo owari mo nai love love song

みわたすかぎりのうみのまんなかですこしきずついたふたりがであった
Miwatasu kagiri no umi no mannaka de sukoshi kizutsuita futari ga deatta
いくつものおううなばらをおよいでたどりついたの
Ikutsu mono oo unabara wo oyoide tadori tsuita no

Shall we go my loveあいしあわないりゆうなんてないman and woman
Shall we go my love aishi awanai riyuu nante nai man and woman
さいごのうたがながれだしてやっとであったふたりだけのlast love song
Saigo no uta ga nagare dashiteru yatto deatta futari dake no last love song

おぼれそうなおとなのまめいどいきをふきこむくちづけをさあ
Obore sou na otona no maameido iki wo fukikomu kuchidzuke wo saa

Shall we go my loveあいするひとにすべてをゆだねるそうきめたひ
Shall we go my love aisuru hito ni subete wo yudaneru sou kimeta hi
なみのかずだけあなたをおもったはじまりもおわりもないlove love song
Nami no kazu dake anata wo omotta hajimari mo owari mo nai love love song

Shall we go my loveしんじるゆうきとうみのふかさをうつすそらに
Shall we go my love shinjiru yuuki to umi no fukasa wo utsusu sora ni
うかぶみかづきそっとねがったどうかわたしがあのひとのlast love song
Ukabu mikadzuki sotto negatta douka watashi ga ano hito no last love song

Última Canción de Amor

No pregunto nada, no saco a relucir el pasado, no es feo
Frente a mis ojos, apareces, eres todo para mí

¿Deberíamos ir, mi amor? El día que decidimos entregar todo a la persona amada
Solo pensaba en ti, no hay principio ni fin, amor, canción de amor

En medio del mar que se extiende hasta donde alcanza la vista, nos encontramos un poco heridos
Nadamos a través de muchos mares salvajes y finalmente llegamos

¿Deberíamos ir, mi amor? No hay razón para que los hombres y las mujeres que se aman no estén juntos
La última canción está fluyendo, finalmente nos encontramos, nuestra última canción de amor

En el momento en que los adultos parecen estar ahogándose, inhalamos profundamente y nos besamos

¿Deberíamos ir, mi amor? El día que decidimos entregar todo a la persona amada
Solo pensaba en ti, no hay principio ni fin, amor, canción de amor

¿Deberíamos ir, mi amor? Creyendo en el coraje y la profundidad del mar
La luna creciente flota suavemente, pedí en silencio que yo sea la última canción de amor de esa persona

Escrita por: KOKIA