395px

Kongo (feat. Gael Faye)

Kolinga

Kongo (feat. Gael Faye)

Je t'ai dans les os
Un peu malgré moi, l'appel est si fort
Que je me perds un peu parfois, qui on est, où l'on va
Au moins je sais qu'un bout de mon âme demeure chez toi

Congo, à l'image de ton fleuve, ton tumulte m'émeut
Et arrache tous mes masques, à nue je me jette à l'eau
Quel rôle m'offres-tu, quel enfant suis-je pour toi
Le sage ou le têtu, celui qui t'aime en tout cas, te l'ai-je dis, le sais-tu

Kongo, avec toi j'aimerai me lever
Kongo, avec toi j'aimerai danser
Kongo, avec toi j'aimerai avancer
Vers des jours plus beaux

Au pays mien, présent passé
Le futur un sentier de Bohémiens
Bout de toi, bout de ton âme, je suis
Ta sueur et tes larmes j'essuie
Enfant du fleuve, des forêts, des villes
Mais Cupidon a dévoré nos vies
J'ai lu chaque ligne de la lettre à Pauline
Du fond de l′abîme, j′ai vu l'aurore opaline

Je trébuche, mais j′avance
Vers des jours plus heureux
Je danse des rumba raturées au guitare saturées
Mégaphone à tue-tête pour chanter

Kongo, avec toi j'aimerai me lever
Kongo, avec toi j'aimerai la paix
Kongo

Kongo, avec toi j'aimerai me lever
Kongo, avec toi j'aimerai la paix
Kongo

Tu m'as dévoilé les trésors de mon âme
Ce secret, qui n'en est plus un
Ton cœur bat au même rythme que le mien
Oh non, nous ne sommes pas séparés
Congolaises, Congolais
Honorons notre royaume sacré

Kongo, avec toi j'aimerai me lever
Kongo, avec toi j'aimerai la paix
Kongo

Kongo, avec toi j'aimerai me lever
Kongo, avec toi j'aimerai la paix
Kongo

Kongo, avec toi j'aimerai me lever
Kongo, avec toi j'aimerai danser
Kongo, avec toi j'aimerai avancer
Vers des jours plus beaux

Kongo (feat. Gael Faye)

Ik heb je in mijn botten
Een beetje tegen mijn wil, de roep is zo sterk
Dat ik soms een beetje verdwijn, wie zijn we, waar gaan we heen
Tenminste weet ik dat een deel van mijn ziel bij jou blijft

Kongo, net als jouw rivier, ontroert jouw tumult me
En trekt al mijn maskers weg, naakt duik ik in het water
Welke rol bied je me aan, welk kind ben ik voor jou
De wijze of de koppige, degene die van je houdt, heb ik je dat gezegd, weet je het

Kongo, met jou wil ik opstaan
Kongo, met jou wil ik dansen
Kongo, met jou wil ik vooruitgaan
Naar mooiere dagen

In mijn land, heden verleden
De toekomst een pad van zigeuners
Een stukje van jou, een stukje van jouw ziel, dat ben ik
Ik veeg jouw zweet en jouw tranen weg
Kind van de rivier, van de bossen, van de steden
Maar Cupido heeft ons leven verslonden
Ik heb elke regel van de brief aan Pauline gelezen
Uit de diepte van de afgrond, zag ik de opaline dageraad

Ik struikel, maar ik ga verder
Naar gelukkigere dagen
Ik dans rumba's met doorhalingen op een verzadigde gitaar
Megafoon op volle kracht om te zingen

Kongo, met jou wil ik opstaan
Kongo, met jou wil ik de vrede
Kongo

Kongo, met jou wil ik opstaan
Kongo, met jou wil ik de vrede
Kongo

Je hebt me de schatten van mijn ziel onthuld
Dit geheim, dat er geen meer is
Jouw hart klopt op hetzelfde ritme als het mijne
Oh nee, we zijn niet gescheiden
Congolese, Congolees
Eer ons heilige koninkrijk

Kongo, met jou wil ik opstaan
Kongo, met jou wil ik de vrede
Kongo

Kongo, met jou wil ik opstaan
Kongo, met jou wil ik de vrede
Kongo

Kongo, met jou wil ik opstaan
Kongo, met jou wil ik dansen
Kongo, met jou wil ik vooruitgaan
Naar mooiere dagen

Escrita por: Arnaud Mathias Estor / Rebecca Aymee M Boungou