395px

Bajo la Constelación de Virgo

Komatsu Ayaka

Katagoshi Ni Kinsei

夜明け前の
Yoake mae no
雲に金星
Kumo ni kinsei
あなたと二人
Anata to futari
見つけたね
Mitsuke ta ne

秘密の恋
Himitsu no koi
誰にも言えず
Dare ni mo iezu
そっと空に
Sotto sora ni
消えてくかな
Kieteku kana
吐息で風が変わる
Toiki de kaze ga kawaru
気持ちを星に飛ばす
Kimochi wo hoshi ni tobasu

つたなく儚げな
Tsutanaku hakanage na
こんな想いも
Konna omoi mo
未来で生まれ変わる
Mirai de umarekawaru

朝の歩道いつまでも
Asa no hodou itsumademo
手を繋いだよね
Te wo tsunaida yo ne
忘れないからね
Wasurenai kara ne
いつかは抱きしめてね
Itsuka wa dakishimete ne
ずっとずっと好きだから
Zutto zutto suki dakara
涙は見せない
Namida wa misenai
新しい恋できるかな
Atarashii koi dekiru ka na
金星見てて
Kinsei mitete

窓際によく
Madogiwa ni yoku
座っていた
Suwatte ita
彼女がいること
Kanojo ga iru koto
知ってた
Shitteta

肩越し草の匂い
Katagoshi kusa no nioi
気持ちを握りしめて
Kimochi wo nigirishimete

切なくもどかしい
Setsu naku modokashii
こんな気持ちも
Konna kimochi mo
いつかは花に変わる
Itsuka wa hana ni kawaru
夕暮れまで駆けて行く
Yuugure made kakete yuku
花曇りの絵を
Kagaiki no e dao
ついて行くからね
Tsuite yuku kara ne
明日もまた笑って
Ashita mo mata waratte
ずっとずっと苦しくて
Zutto zutto kurushikute
涙は消えたの
Namida wa kieta no
新しい恋見つけるわ
Atarashii koi mitsukeru wa
金星見てて
Kinsei mitete

つたなく儚げな
Tsutanaku hakanage na
こんな想いも
Konna omoi mo
未来で生まれ変わる
Mirai de umarekawaru

朝の歩道いつまでも
Asa no hodou itsumademo
手を繋いだよね
Te wo tsunaida yo ne
忘れないからね
Wasurenai kara ne
いつかは抱きしめてね
Itsuka wa dakishimete ne
ずっとずっと好きだから
Zutto zutto suki dakara
涙は見せない
Namida wa misenai
新しい恋できるかな
Atarashii koi dekiru ka na
金星見てて
Kinsei mitete

Bajo la Constelación de Virgo

Antes del amanecer
Bajo las nubes, la constelación de Virgo
Contigo juntos
La encontramos, ¿verdad?

Un amor secreto
Que no podemos decirle a nadie
Silenciosamente, desaparece
En el cielo, ¿verdad?
El susurro cambia con el viento
Llevando nuestros sentimientos a las estrellas

Tan efímero e inestable
También estos sentimientos
Renacerán en el futuro

En el camino de la mañana, por siempre
Tomaremos nuestras manos, ¿no es así?
No olvidaré, ¿sabes?
Algún día, abrázame, ¿de acuerdo?
Siempre, siempre te amaré
No mostraré lágrimas
¿Podré encontrar un nuevo amor?
Observando la constelación de Virgo

Frecuentemente
Me sentaba en el borde de la ventana
Sabía
Que ella estaba allí

A través de la fragancia de la hierba
Apretando nuestros sentimientos

Tan dolorosamente frustrante
También estos sentimientos
Algún día se convertirán en flores
Correré hasta el atardecer
Siguiendo el sendero de la reconciliación
Porque te seguiré
Mañana también reiré de nuevo
Siempre, siempre doloroso
Las lágrimas desaparecieron
Encontraré un nuevo amor
Observando la constelación de Virgo

Tan efímero e inestable
También estos sentimientos
Renacerán en el futuro

En el camino de la mañana, por siempre
Tomaremos nuestras manos, ¿no es así?
No olvidaré, ¿sabes?
Algún día, abrázame, ¿de acuerdo?
Siempre, siempre te amaré
No mostraré lágrimas
¿Podré encontrar un nuevo amor?
Observando la constelación de Virgo

Escrita por: