Missing You
めにうつるいくせんのほしを
Me ni utsuru ikusen no hoshi o
むねのおくにやきつけてた
Mune no oku ni yakitsukete'ta
もうあえないあなたのなまえを
Mou aenai anata no namae o
ささやいてはひとみとじた
Sasayaite wa hitomi tojita
まもれぬやくそくなど
Mamorenu yakusoku nado
あの日はしらぬままに
Ano hi wa shiranu mama ni
うんめいだといいきれるなら
Unmei da to iikireru nara
ときをこえてあいにゆきたい
Toki o koete ai ni yukitai
はるかとおくこのこえひびくよ
Haruka tooku kono koe hibiku yo
とわにねがいつづける
Towa ni negaitsuzukeru
まいおちるほしくずのかけら
Maiochiru hoshikuzu no kakera
あなたのむねにとどくきっと
Anata no mune ni todoku kitto
とおいひびはてのないゆめを
Tooi hibi hate no nai yume o
あのほしへとおもいはせた
Ano hoshi e to omoihaseta
もうあえないあなたのほほえみ
Mou aenai anata no hohoemi
こころのなかかぎをかけた
Kokoro no naka kagi o kaketa
きおくをたどることが
Kioku o tadoru koto ga
さいごののぞみならば
Saigo no nozomi naraba
もしきせきがあるとしたなら
Moshi kiseki ga aru to shita nara
ときをこえてだきしめていたい
Toki o koete dakishimete itai
はるかかなたつながるきずなを
Haruka kanata tsunagaru kizuna o
とわにいのりつづける
Towa ni inoritsuzukeru
みちかけるつきのしらべが
Michikakeru tsuki no shirabe ga
あなたのむねにとどくきっと
Anata no mune ni todoku kitto
あなたがいなければ
Anata ga inakereba
ひかりのぬくもりさえわからない
Hikari no nukumori sae wakaranai
うんめいだといいきれるなら
Unmei da to iikireru nara
ときをこえてあいにゆきたい
Toki o koete ai ni yukitai
はるかとおくこのこえひびくよ
Haruka tooku kono koe hibiku yo
とわにねがいつづける
Towa ni negaitsuzukeru
もしきせきがあるとしたなら
Moshi kiseki ga aru to shita nara
ときをこえてだきしめていたい
Toki o koete dakishimete itai
はるかかなたつながるきずなを
Haruka kanata tsunagaru kizuna o
とわにいのりつづける
Towa ni inoritsuzukeru
まいおちるほしくずのかけら
Maiochiru hoshikuzu no kakera
あなたのむねにとどくきっと
Anata no mune ni todoku kitto
Dich Vermissen
Die tausend Sterne, die ich sehe,
Brennen tief in meinem Herzen.
Deinen Namen, den ich nicht mehr höre,
Flüstere ich leise und schließe die Augen.
Versprechen, die ich nicht halten kann,
Waren mir an diesem Tag unbekannt.
Wenn ich sagen könnte, es ist Schicksal,
Würde ich durch die Zeit zu dir reisen.
Diese Stimme, die in der Ferne erklingt,
Werde ich ewig weiter wünschen.
Die fallenden Sternenstücke,
Werden sicher in dein Herz gelangen.
Die fernen Tage, endlose Träume,
Schickte ich zu diesem Stern.
Dein Lächeln, das ich nicht mehr sehe,
Habe ich in meinem Herzen eingeschlossen.
Wenn das Nachverfolgen der Erinnerungen
Die letzte Hoffnung ist, die ich habe.
Wenn es ein Wunder geben könnte,
Würde ich dich durch die Zeit umarmen.
Die Verbindung, die uns weit entfernt hält,
Werde ich ewig weiter beten.
Die Melodie des abnehmenden Mondes,
Wird sicher in dein Herz gelangen.
Ohne dich
Wüsste ich nicht einmal, was Licht und Wärme sind.
Wenn ich sagen könnte, es ist Schicksal,
Würde ich durch die Zeit zu dir reisen.
Diese Stimme, die in der Ferne erklingt,
Werde ich ewig weiter wünschen.
Wenn es ein Wunder geben könnte,
Würde ich dich durch die Zeit umarmen.
Die Verbindung, die uns weit entfernt hält,
Werde ich ewig weiter beten.
Die fallenden Sternenstücke,
Werden sicher in dein Herz gelangen.