Anata ni
ふいにむちゅうになる
Fui ni muchū ni naru
ふうっとせつなくなる
Fū tto setsunaku naru
ふわりはなのように
Fuwa ri hana no yō ni
ひらくみらいがある
Hiraku mirai ga aru
まぶしいゆめのまんなかで
Mabushii yume no mannaka de
わらっていたいうたっていたい
Waratte I tai utatte I tai
つたえたいことはまだまだ、たくさんあるよ
Tsutae tai koto wa madamada, takusan aru yo
あなたにあなたに
Anata ni anata ni
ごぼれおちそうなおもいをそっと
Go boreochi sō na omoi o sotto
あしたのうみにうかべよう
Ashita no umi ni ukabeyo u
ぼんやりとうくみつめ
Bonyari tōku mitsume
ぽろぽろなみだとまれ
Poroporo namida tomare
ぽつりあめのしずく
Potsuri ame no shizuku
そらもないてるの
Sora mo naiteru no?
くやしさのりこえわらってきた
Kuyashi sa norikoe waratte ki ta
しんじていたいじぶんのゆめ
Shinji te I tai jibun no yume
やらなきゃいけないことまだ、たくさんあるよ
Yara nakya ike nai koto mada, takusan aru yo
わたしがわたしが
Watashi ga watashi ga
こみあげるおもいゆうきにかえて
Komiageru omoi yūki ni kae te
あしたのうみにこぎでそう
Ashita no umi ni kogide sō
すすんでゆくほどふあんになるけど
Susun de yuku hodo fuan ni naru kedo
ひきかえせはしないから
Hikikaese wa shi nai kara
ぎゅっとこころずよく
Gyutto kokorozuyoku?
つたえたいことはまだまだ、たくさんあるよ
Tsutae tai koto wa madamada, takusan aru yo
あなたにあなたに
Anata ni anata ni
こぼれおちそうなおもいをそっと
Koboreochi sō na omoi o sotto
そよぐかぜをかんじながら
Soyogu kaze o kanji nagara
あしたのうみにうかべよう
Ashita no umi ni ukabeyo u
Para ti
De repente me vuelvo absorto
De repente me siento dolorido
Como una flor suave
Hay un futuro abierto
En el centro de un brillante sueño
Estaba sonriendo, estaba cantando
Todavía hay muchas cosas que quiero decir
A ti, a ti
Suavemente dejaré caer mis sentimientos
En el mar del mañana
Mirando vagamente lejos
Las lágrimas caen
Gotas de lluvia solitarias
El cielo también está llorando
Superando la frustración, he estado sonriendo
Quiero creer en mis propios sueños
Todavía hay muchas cosas que debo hacer
Yo, yo
Cambiando la valentía por los sentimientos que brotan
Remando hacia el mar del mañana
A medida que avanzo, me vuelvo más ansioso
Pero no retrocederé
Aprieto fuertemente mi corazón
Todavía hay muchas cosas que quiero decir
A ti, a ti
Suavemente dejaré caer mis sentimientos
Mientras siento la brisa
En el mar del mañana flotaremos juntos