Ao No Kanata
せかいのはてのいろがなにいろかわかったよ
sekai no hate no iro ga nani-iro ka wakatta yo
うみよりもそらよりもふかくてえいえんのあお
umi yori mo sora yori mo fukakute eien no ao
ふみだしたそのせつなまばゆさにとらわれてた
fumidashita sono setsuna mabayusa ni torawareteta
なにかがかわってくきざしがみえたきがした
nanika ga kawatteku kizashi ga mieta ki ga shita
しおさいがはこんできたまーたらしいそるふぇいじゅ
shiosai ga hakonde kita maatarashii sorufeiju
たおやかにそっとほほをなでてみちびいている
taoyaka ni sotto hoho wo nadete michibiite iru
ことばをかわすよりさきおもいかわすなかまたち
kotoba wo kawasu yori saki omoikawasu nakama-tachi
おりなすなみのようなしんふぉにーかさねてきたね
orinasu nami no you na shinfonii kasanete kita ne
てんぽははやめでおいつけはしるこころで
tenpo wa hayame de oitsuke hashiru kokoro de
まってなんかいられないんだよ
matte nanka irarenai'n da yo
そう、このあおのかなたにはなにがあるかわからないから
sou, kono ao no kanata ni wa nani ga aru ka wakaranai kara
せ~のってとびこんでみたんだ
se~no tte tobikonde mita'n da
そしたらとおくのみらいからこたえてくれたきがしたから
soshitara tooku no mirai kara kotaete kureta ki ga shita kara
まようわけないんだ
mayou wakenai'n da
めのまえにいまひろがってくひかりのなかみつけたよ
me no mae ni ima hirogatteku hikari no naka mitsuketa yo
せいてんのすぐあとにあらしがやってくるように
seiten no sugu ato ni arashi ga yatte kuru you ni
きどあいらくとのはーもにーでめくるめくひび
kido airaku to no haamonii de mekurumeku hibi
かなしみにくれたあとのいとしむことをしって
kanashimi ni kureta ato ni itsukushimu koto wo shitte
そしてみえてきたきびのまえたちどまったり
soshite miete kita kibi no mae tachidomattari
てんぽをおとしてゆっくりちゅうちょしないで
tenpo wo otoshite yukkuri chuucho shinaide
たいせつにすすんでいこうよ
taisetsu ni susunde ikou yo
そう、あのにじのゆくさきはきっとだれもしらないんだから
sou, ano niji no yukusaki wa kitto dare mo shiranai'n dakara
もっときりひらいてみたい
motto kirihiraite mitai
いつでもまえむいていようとこころふるわせきめたんだから
itsu demo mae muite iyou to kokoro furuwase kimeta'n dakara
ふあんよりきたいを
fuan yori kitai wo
めのまえにまたはてないみちがつづいてもそのさきへ
me no mae ni mata hatenai michi ga tsuzuite mo sono saki he
いくせんのであおおげさじゃないきせきだった
ikusen no deai oogesa ja nai kiseki datta
まんてんのほしにもうみのうたかたにもおとらぬかずのひとのおもい
manten no hoshi ni mo umi no utakata ni mo otoranu kazu no hito no omoi
すべてがいまもいきづいていきてる
subete ga ima mo ikizuite ikiteru
きのうまでのじぶんじゃきっときづくこともできなかった
kinou made no jibun ja kitto kizuku koto mo dekinakatta
いろをましっていくけしきに
iro wo mashite yuku keshiki ni
くもをたちきるあさひにまけないくらいに
kumo wo tachikiru asahi ni makenai kurai ni
きのうをこえよう
kinou wo koeyou
そう、このあおのかなたにはなにがあるかわからないから
sou, kono ao no kanata ni wa nani ga aru ka wakaranai kara
せ~のってとびこんでみたんだ
se~no tte tobikonde mita'n da
そしたらとおくのみらいからこたえてくれたきがしたから
soshitara tooku no mirai kara kotaete kureta ki ga shita kara
まようわけないんだ
mayou wakenai'n da
めのまえにいまひろがってくひかりのなかみつけたよ
me no mae ni ima hirogatteku hikari no naka mitsuketa yo
せかいのはてのいろがなにいろかわかったよ
sekai no hate no iro ga nani-iro ka wakatta yo
うみよりもそらよりもふかくてえいえんのあお
umi yori mo sora yori mo fukakute eien no ao
それでもとまらないよこたえをさがしたんじゃない
soredemo tomaranai yo kotae wo sagashita'n ja nai
えいえんにまえにすすんでいこうこのあおのように
eien ni mae ni susunde ikou kono ao no you ni
Más Allá del Azul
Al borde del mundo, entendí de qué color es
Más profundo que el mar, más alto que el cielo, un azul eterno
En ese instante que pisé, deslumbrado por el resplandor
Sentí que algo estaba cambiando, vi un presagio
La brisa trajo consigo un nuevo surfista
Suavemente acaricia mi mejilla y me guía
En lugar de intercambiar palabras, nuestros compañeros cambian pensamientos
Una sinfonía que se superpone como olas que se deslizan
El tiempo corre rápido en mi corazón que persigue
No puedo esperar más
Sí, en este más allá del azul, no sé qué hay
Así que me lancé de cabeza
Porque sentí que desde un futuro lejano me respondieron
No puedo perderme
Encontré la luz que se expande frente a mis ojos
Justo después de la calma del firmamento, como si se avecinara una tormenta
Días brillantes en armonía con la alegría y la tristeza
Después de la tristeza, aprendí a apreciar lo hermoso
Y me detuve ante la belleza que emergió
No dejes caer el ritmo, avanza sin dudar
Sigamos adelante con cuidado
Sí, el destino de ese arcoíris seguramente nadie lo conoce
Quiero abrirlo más
Decidí siempre mirar hacia adelante
Más que la ansiedad, la esperanza
Aunque frente a mis ojos se extienda un camino sin fin
No fue un encuentro casual, fue un milagro
Los sentimientos de innumerables personas en las estrellas y en las burbujas del mar
Todo sigue vivo incluso ahora
El yo de ayer seguramente no se daría cuenta de nada
En el paisaje que cambia de color
Como el sol que rompe las nubes sin rendirse
Superemos el ayer
Sí, en este más allá del azul, no sé qué hay
Así que me lancé de cabeza
Porque sentí que desde un futuro lejano me respondieron
No puedo perderme
Encontré la luz que se expande frente a mis ojos
Al borde del mundo, entendí de qué color es
Más profundo que el mar, más alto que el cielo, un azul eterno
Aun así, no me detendré, no estoy buscando respuestas
Avancemos hacia adelante eternamente, como este azul