Mother
りかいなどゆるされないふせいなるしんくろ
rikai nado yurusarenai fusei naru shinkuro
よげんしゃはかさなりあうふたつのそらをみた
yogensha wa kasanariau futatsu no sora wo mita
じしょうのなみへいざなうすがたをみせないしはいしゃ
jishou no nami he izanau sugata wo misenai shihaisha
みちすうのなげきけついのりみっと
michi suu no nageki ketsui no rimitto
しんじつのとびらがひらく
shinjitsu no tobira ga hiraku
if this story was the one to draw a miracle
if this story was the one to draw a miracle
When time comes someday I will be meeting you again
When time comes someday I will be meeting you again
だきしめあったままゆめのはなしをかたりあおう
dakishimeatta mama yume no hanashi wo katariaou
You will wish many happiness when you are free to fly
You will wish many happiness when you are free to fly
Then you will be facing many feelings like smile and tears
Then you will be facing many feelings like smile and tears
うんめいの道びきあいがうまれたあのしゅんかん
unmei no michibiki ai ga umareta ano shunkan
このものがたりはみらいへとつづいてゆく
kono monogatari wa mirai he to tsuzuite yuku
ごうまんなりそうしゅぎでつくりだすはこにわ
gouman na risou shugi de tsukuridasu hakoniwa
あさはかなじこぎせいのひきかえだいしょうは
asahaka na jiko gisei no hikikae daishou wa
じかんはみちてゆくほどざひょうはひきよせあって
jikan wa michite yuku hodo zahyou wa hikiyoseatte
みらいのかいへんかくごのりみっと
mirai no kaihen kakugo no rimitto
しんじつのとびらがひらく
shinjitsu no tobira ga hiraku
If this story was the one to draw a miracle
If this story was the one to draw a miracle
When time comes someday I will be meeting you again
When time comes someday I will be meeting you again
くるおしくたかなるいのちのこどうかんじながら
kuruoshiku takanaru inochi no kodou kanji nagara
You will wish many happiness when you are free to fly
You will wish many happiness when you are free to fly
Then you will be facing many feelings like smile and tears
Then you will be facing many feelings like smile and tears
うんめいの道びきあいがうまれたあのしゅんかん
unmei no michibiki ai ga umareta ano shunkan
このものがたりはみらいへとつづいてゆく
kono monogatari wa mirai he to tsuzuite yuku
If this story was the one to draw a miracle
If this story was the one to draw a miracle
When time comes someday I will be meeting you again
When time comes someday I will be meeting you again
だきしめあったままゆめのはなしをかたりあおう
dakishimeatta mama yume no hanashi wo katariaou
You will wish many happiness when you are free to fly
You will wish many happiness when you are free to fly
Then you will be facing many feelings like smile and tears
Then you will be facing many feelings like smile and tears
うんめいの道びきあいがうまれたあのしゅんかん
unmei no michibiki ai ga umareta ano shunkan
このものがたりはみらいへとつづいてゆく
kono monogatari wa mirai he to tsuzuite yuku
Madre
No se puede perdonar la comprensión, el sincro inusual
Los profetas vieron dos cielos superpuestos
No muestran su forma a los que invitan a las olas de la autocomplacencia
El lamento de muchos caminos, el límite de la determinación
La puerta de la verdad se abre
Si esta historia fuera la que dibujara un milagro
Cuando llegue el momento, nos encontraremos de nuevo
Abrazados, contaremos historias de sueños
Desearás mucha felicidad cuando seas libre para volar
Entonces enfrentarás muchos sentimientos como sonrisas y lágrimas
La guía del destino, el amor nació en ese momento
Esta historia continuará hacia el futuro
Un jardín construido con un idealismo arrogante
Un intercambio de sacrificios triviales por grandes recompensas
A medida que el tiempo avanza, las coordenadas se acercan
La transformación del futuro, el límite de la preparación
La puerta de la verdad se abre
Si esta historia fuera la que dibujara un milagro
Cuando llegue el momento, nos encontraremos de nuevo
Sintiendo el latido de la vida enloquecida y palpitante
Desearás mucha felicidad cuando seas libre para volar
Entonces enfrentarás muchos sentimientos como sonrisas y lágrimas
La guía del destino, el amor nació en ese momento
Esta historia continuará hacia el futuro
Si esta historia fuera la que dibujara un milagro
Cuando llegue el momento, nos encontraremos de nuevo
Abrazados, contaremos historias de sueños
Desearás mucha felicidad cuando seas libre para volar
Entonces enfrentarás muchos sentimientos como sonrisas y lágrimas
La guía del destino, el amor nació en ese momento
Esta historia continuará hacia el futuro