395px

m.u.n.e.c.a.

Konomi Suzuki

p.u.p.a.

しょうそうげんかいをなんどknockする?
shousou genkai wo nando knock suru?
ぎりぎりまではいったってまたかすめるだけのone touch
giri giri made wa ittatte mata kasumeru dake no one touch

いざってときほどにくたらしいほどわがみかわいくなるんだよ
izatte toki hodo nikutarashii hodo waga mikawaiku naru'n da yo
あといっぽなのにげんじょういじ
ato ippo na no ni genjou iji
ぜんぶ、ぜんぶすてたっていいって、かくごしたのにまだ
zenbu, zenbu sute tatte ii tte, kakugo shita no ni mada

なんにだってなれるんだって
nan ni datte nareru'n datte
しんじてた?にげていた?
shinjiteta? nigete ita?
どこにだっていけるんだって
doko ni datte ikeru'n datte
ゆめをみてよるがきょうもあけていた
yume wo mite yoru ga kyou mo akete ita

このまま?
konomama?
(ひょうりゅう、おきざりのぶつ、とういくにからのえはがき)
(hyouryuu, okizari no buutsu, tooi kuni kara no ehagaki)
ちがうんだ
chigau'n da
(りゅうせい、にじむポラロイド、めざめるさなぎ)
(ryuusei, nijimu poraroido, mezameru sanagi)
いまはto be continued
ima wa to be continued

こりずにまたぶつかってももうとっくになれてるのcry
korizu ni mata butsukatte mo mou tokku ni nareteru no cry

だれにもたよらずよわさもみせずにきびしさをちからにかえて
dare ni mo tayorazu yowasa mo misezu ni kibishisa wo chikara ni kaete
きっとそうしてつよくなった
kitto soushite tsuyoku natta
うまれかわるためには、ひつようなことだったんだでも
umare kawaru tame ni wa, hitsuyou na koto datta'n da demo

いつのまにたいせつに
itsu no ma ni taisetsu ni
してたものなくしてた?
shiteta mono nakushiteta?
やさしさだってあまえだって
yasashisa datte amae datte
あけなくわすれちゃえばいいかな
akkenaku wasurechaeba ii kana

ほんとうに
hontou ni
(せいかい、よみちのこうえん、つかいみちをなくすライト)
(seikai, yomichi no kouen, tsukaimichi wo nakusu raito)
いいのかな?
ii no kana?
(かいせい、まぼろしのダンス、よろこびのとり)
(kaisei, maboroshi no dansu, yorokobi no tori)
いまもto be continued
ima mo to be continued

まよった日のそのいみを
mayotta hi no sono imi wo
いまもまだしらぬまま
ima mo mada shiranu mama
どこにだっていけるんだって
doko ni datte ikeru'n datte
ゆめをみてよるがきょうもあけていた
yume wo mite yoru ga kyou mo akete ita

このまま?
konomama?
(ひょうりゅう、おきざりのぶつ、とういくにからのえはがき)
(hyouryuu, okizari no buutsu, tooi kuni kara no ehagaki)
ちがうんだ
chigau'n da
(りゅうせい、にじむポラロイド、めざめるさなぎ)
(ryuusei, nijimu poraroido, mezameru sanagi)
いまはto be continued
ima wa to be continued

もうきっとむりだって、とうほうにくれてたちどまる
mou kitto muri datte, tohou ni kurete tachidomaru
でもそのしゅんかん、よるでもあさでもないそらがみえたんだ
demo sono shunkan, yoru demo asa demo nai sora ga mieta'n da
さあいま、そのはねをひらけ
saa ima, sono hane wo hirake

(さいせい、ひかるまどべ、ちへいせんをこえていくみち)
(saisei, hikaru madobe, chiheisen wo koete iku michi)
(しんせい、ちゅうこのかばん、まぶしいせかい)
(shinsei, chuuko no kaban, mabushii sekai)

m.u.n.e.c.a.

¿Cuántas veces golpearás el límite extremo?
Hasta el límite justo, solo desvaneces un simple roce

Con el tiempo, me vuelvo tan desagradable que me odio
A pesar de dar un paso más, me rebelo contra la realidad

¿Puedo ser cualquier cosa?
¿Creíste en eso? ¿Escapaste?
¿Puedo ir a cualquier lugar?
Viendo sueños, la noche se despierta una vez más

¿Así está bien?
(Desembarco, postal de un país lejano)
Es diferente
(Meteoro, polaroid borroso, crisálida despierta)
Ahora, continuará

Aunque choque sin cuidado una y otra vez, ya me he acostumbrado a llorar

Sin depender de nadie, sin mostrar debilidad, convirtiendo la crueldad en fuerza
Seguramente, así me volví fuerte
Para renacer, era necesario
¿Cuándo perdí lo que valoraba?
¿Es mejor olvidar la amabilidad y el cariño sin enojo?

¿De verdad?
(Correcto, sendero del parque, luz que pierde el camino)
¿Está bien?
(Reconstrucción, baile ilusorio, pájaro de alegría)
Ahora, continuará

El significado de aquel día perdido
Aún no lo sé
¿Puedo ir a cualquier lugar?
Viendo sueños, la noche se despierta una vez más

¿Así está bien?
(Desembarco, postal de un país lejano)
Es diferente
(Meteoro, polaroid borroso, crisálida despierta)
Ahora, continuará

Seguramente es imposible, me pierdo y me detengo
Pero en ese momento, pude ver un cielo que no era noche ni mañana
Ahora, abre esas alas

(Regeneración, ventana brillante, cruzando el horizonte)
(Nuevo nacimiento, maleta en tránsito, mundo deslumbrante)

Escrita por: