395px

El mundo abraza las heridas

Konomi Suzuki

Sekai Wa Kizu Wa Dakishimeru

もとめたまえ
Motome tamae
こころをひらいてしんのいたみがあしたをまねく
Kokorowohiraite shin no itami ga ashita wo maneku
せかいはきずをだきしめる
Sekai wa kizu wo dakishimeru

ひとりぼっちできずつかないで
Hitori botchi de kizutsukanaide
そのことばがほしかったずっと
Sono kotoba ga hoshikatta zutto
ふじこめたみらいたちみせてかがやきみせて
Fujikometa mirai tachi misete kagayaki misete

ねがいをのせたこどうがかなしみあらう
Negai wo noseta kodoo ga kanashimi arau
つたえたいのはゆめのたしかなおんど
Tsutaetai no wa yume no tashikana ondo

もとめたまえ
Motome tamae
こころをひらいてしんのいたみがあしたをまねく
Kokorowohiraite shin no itami ga ashita wo maneku
せかいはきずをだきしめながら
Sekai wa kizu o dakishimenagara
いみをさがすたとえなにもなにもみつからないときも
Imi wo sagasu tatoe nani mo nani mo mitsukaranai toki mo
あきらめずに I'll go!!
Akiramezu ni I'll go!!
いのちもやせ…いまがすべて
Inochi moyase… ima ga subete!

こおりついたひとみのなかに
Kooritsuita hitomi no naka ni
さびしがりのしょうじょがのぞく
Sabishi gari no shoujo ga nozoku
しんじたくてみらいへのめいろふみだすこうや
Shinjitakute mirai eno meiro fumidasu kouya

ねがいのかけらうまれたがるよここで
Negai no kakera umareta garu yo koko de
そだてたいのにゆめはいつもひどいね
Sodatetainoni yume wa itsumo hidoi ne

とどけたまえ
Todoke tamae
きずなのつよさだけどいのりのひかりきえゆく
Kizuna no tsuyosa dakedo inori no hikari kie yuku
きぼうはこえにならずかなわず
Kiboo wa koe ni narazu kanawazu
いみもしらずむねのふるえふるえおさまらないいまが
Imi mo shirazu mune no furue furue osamaranai ima ga
わかれみちのone way!!
Wakaremichi no one way!!
なんてはかないうんめいなんだろう
Nante hakanai unmeina ndarou

ああまだきみはあきらめないみらいを
Aa mada kimi wa akiramenai mirai wo
きずつきかなしみそれでもきっとそれでも
Kizutsuki kanashimi soredemo kitto soredemo

とどけたまえ
Todoke tamae
きずなのつよさだけどいのりのひかりきえゆく
Kizuna no tsuyosa dakedo inori no hikari kie yuku
きぼうはこえにならずかなわず
Kiboo wa koe ni narazu kanawazu
いみもしらずむねのふるえふるえおさまらないいまが
Imi mo shirazu mune no furue furue osamaranai ima ga
わかれみちのone way!!
Wakaremichi no one way!!

もとめたまえ
Motome tamae
こころをひらいてしんのいたみがあしたをまねく
Kokorowohiraite shin no itami ga ashita o maneku
せかいはきずをだきしめながら
Sekai wa kizu wo dakishimenagara
いみをさがすたとえなにもなにもみつからないときも
Imi wo sagasu tatoe nani mo nani mo mitsukaranai toki mo
あきらめずに I'll go!!
Akiramezu ni I'll go!!
いのちもやせいまだけのきらめきを
Inochi moyase imadake no kirameki wo

El mundo abraza las heridas

Motívame
Abre tu corazón, el verdadero dolor señala al mañana
El mundo abraza las heridas

No te lastimes estando solo
Siempre quise esas palabras
Muestra los futuros que has escondido, muestra tu brillo

El latido que lleva deseos limpia la tristeza
Lo que quiero transmitir es la temperatura segura de los sueños

Motívame
Abre tu corazón, el verdadero dolor señala al mañana
El mundo abraza las heridas
Buscando significado, incluso cuando no encuentro nada, nada
¡No me rindo, seguiré adelante!
¡Enciende la vida... ahora es todo!

Dentro de esos ojos congelados
Una niña solitaria mira
Cree en el laberinto hacia el futuro, pisa el páramo

Los fragmentos de deseos nacen aquí
Aunque quiera criarlos, los sueños siempre son crueles

Hazlo llegar
La fuerza de los lazos, pero la luz de las oraciones desaparece
La esperanza no se convierte en voz, no se cumple
Sin saber el significado, mi corazón tiembla, tiembla, no se calma ahora
¡Un camino de separación de un solo sentido!
¿Qué destino tan frágil e inevitable es?

Ah, aún no te rindes al futuro
Herido, triste, aún así, seguramente aún así

Hazlo llegar
La fuerza de los lazos, pero la luz de las oraciones desaparece
La esperanza no se convierte en voz, no se cumple
Sin saber el significado, mi corazón tiembla, tiembla, no se calma ahora
¡Un camino de separación de un solo sentido!

Motívame
Abre tu corazón, el verdadero dolor señala al mañana
El mundo abraza las heridas
Buscando significado, incluso cuando no encuentro nada, nada
¡No me rindo, seguiré adelante!
¡Enciende la vida, solo el destello ahora!

Escrita por: Konomi Suzuki