Abgesang Eines Gefangenen
Wenn du mich morgen antriffst, vielleicht
unten am großen Umschlagplatz der bösen Genies
oder in einem Spielsalon, streitend und fett,
dann sprich mich nicht an, denn du könntest
entdeckt werden mit mir.
Schau an mir vorbei und nimm dir einen von den
schönen Männern, die immer im Geschehen sind.
Geh mit ihm zum Brückensaum, und ich werde dir
nachsehen. Du wirst siegen, doch was heißt das schon:
Ich werde überstehn.
Dann reite ich auf hellen Pferden
einfach den Bogen der Erde hinauf
und fürchte nicht, gejagt zu werden,
und schließ die Schleusen der Meere auf:
Und das ganze Land wird fluten unter mir,
und ein ganzes Volk wird bluten unter mir.
Und es wird gut sein...
Und wenn du morgen mit mir reden möchtest, vielleicht
weil du erkaltest, dann werde ich fort sein.
Such nicht nach mir, denn zwischen Asche und Asphalt
habe ich meinen Sprungturm errichtet.
Geh zu deinen windstillen Freunden und siege:
Ich werde überstehn.
Dann reite ich auf hellen Pferden
einfach den Bogen der Erde hinauf
und fürchte nicht, gejagt zu werden,
und schließ die Schleusen der Meere auf:
Und das ganze Land wird fluten unter mir,
und ein ganzes Volk wird bluten unter mir.
Und es wird gut sein...
Canción de un prisionero
Si me pegas mañana, tal vez
en el gran sobre de los genios malvados
o en un salón de juegos, peleas y grasas
entonces no me hables, porque podrías
ser descubierto conmigo
Eche un vistazo a mí y tome uno de los
hombres hermosos que siempre están en acción
Ve con él a la cabeza de puente, y te daré
Compruébalo. Ganarás, pero ¿qué significa eso?
Voy a pasar
Luego cabalgo en caballos brillantes
en la proa de la tierra
y no teman ser cazados
y abre las esclusas de los mares
Y toda la tierra inundará debajo de mí
Y todo un pueblo sangrará debajo de mí
Y será bueno
Y si quieres hablar conmigo mañana, tal vez
porque tienes frío, entonces me iré
No me busques, porque entre cenizas y asfalto
Construí mi torre de buceo
Ve a tus amigos sin viento y gana
Voy a pasar
Luego cabalgo en caballos brillantes
en la proa de la tierra
y no teman ser cazados
y abre las esclusas de los mares
Y toda la tierra inundará debajo de mí
Y todo un pueblo sangrará debajo de mí
Y será bueno