Oj Alija, Aljo
Oj Alija Alija, ljiljanima babo
i tebi će leđa okrenuti švabo
Oj Alija Aljo, primi hladan tuš
u brk ti se smije tvoj prijatelj Buš
Oj Alija Alija, muslimanski izrode
prevešće te Tuđman žednog preko vode
Oj Alija Aljo, male su ti međe
da si ost'o sa nama bile bi još veće
Nema više turskih pita od Posavskog zlatnog žita!
Oj Alija Alija, ljut si na nas strašno
što ne možeš Srbina prodati za brašno
Oj Alija Aljo, šta će tebi hrana
kol'ko bolan misliš imat Ramazana?
Oj Alija Alija, izgubićeš čast
kad ti Tuđman ovce uzme a pošalje mast
Oj Alija Aljo, tebi nešto fali
misliš da si veliki a tako si mali
Nema više turskih pita od Posavskog zlatnog žita!
Oj Alija Alija, imaš grdnu manu
što si babo izabrao skroz pogrešnu stranu
Oj Alija Aljo, šta ćeš bolan sada
izdala te izdala Tuđmanova garda
Oj Alija Alija, i mi smo te zvali
al si htio da postaneš ti veliki Ali
Oj Alija Aljo, možda nisi znao
visoko si poletio a nisko si pao
Nema više turskih pita od Posavskog zlatnog žita!
Oh Alija, Alija
Oh Alija Alija, mit den Lilien, Vater
und dir wird der Schwabe den Rücken kehren
Oh Alija Aljo, nimm eine kalte Dusche
in dein Gesicht lacht dir dein Freund Bush
Oh Alija Alija, muslimischer Abkömmling
wird dich Tuđman durstig über das Wasser bringen
Oh Alija Aljo, deine Grenzen sind klein
wärst du bei uns geblieben, wären sie noch größer sein
Es gibt keine türkischen Pitas mehr aus dem goldenen Weizen von Posavina!
Oh Alija Alija, du bist furchtbar wütend auf uns
weil du keinen Serben für Mehl verkaufen kannst
Oh Alija Aljo, was brauchst du für Nahrung
wie viel denkst du, wirst du im Ramadan haben?
Oh Alija Alija, du wirst deine Ehre verlieren
wenn dir Tuđman die Schafe nimmt und dir das Fett schickt
Oh Alija Aljo, dir fehlt etwas
du denkst, du bist groß, doch so klein bist du
Es gibt keine türkischen Pitas mehr aus dem goldenen Weizen von Posavina!
Oh Alija Alija, du hast einen schlimmen Fehler
dass du, Vater, die völlig falsche Seite gewählt hast
Oh Alija Aljo, was wirst du jetzt tun
Tuđmans Garde hat dich verraten, hat dich verraten
Oh Alija Alija, auch wir haben dich gerufen
aber du wolltest der große Ali werden
Oh Alija Aljo, vielleicht wusstest du es nicht
hoch bist du geflogen, doch tief bist du gefallen
Es gibt keine türkischen Pitas mehr aus dem goldenen Weizen von Posavina!