Oj Alija, Aljo
Oj Alija Alija, ljiljanima babo
i tebi će leđa okrenuti švabo
Oj Alija Aljo, primi hladan tuš
u brk ti se smije tvoj prijatelj Buš
Oj Alija Alija, muslimanski izrode
prevešće te Tuđman žednog preko vode
Oj Alija Aljo, male su ti međe
da si ost'o sa nama bile bi još veće
Nema više turskih pita od Posavskog zlatnog žita!
Oj Alija Alija, ljut si na nas strašno
što ne možeš Srbina prodati za brašno
Oj Alija Aljo, šta će tebi hrana
kol'ko bolan misliš imat Ramazana?
Oj Alija Alija, izgubićeš čast
kad ti Tuđman ovce uzme a pošalje mast
Oj Alija Aljo, tebi nešto fali
misliš da si veliki a tako si mali
Nema više turskih pita od Posavskog zlatnog žita!
Oj Alija Alija, imaš grdnu manu
što si babo izabrao skroz pogrešnu stranu
Oj Alija Aljo, šta ćeš bolan sada
izdala te izdala Tuđmanova garda
Oj Alija Alija, i mi smo te zvali
al si htio da postaneš ti veliki Ali
Oj Alija Aljo, možda nisi znao
visoko si poletio a nisko si pao
Nema više turskih pita od Posavskog zlatnog žita!
Oj Alija, Aljo
Oj Alija Alija, con lirios, papá
y el alemán te dará la espalda
Oj Alija Aljo, toma una ducha fría
tu amigo Buš se ríe de ti en tu cara
Oj Alija Alija, desecho musulmán
Tuđman te llevará sediento al otro lado del río
Oj Alija Aljo, tus límites son pequeños
si te hubieras quedado con nosotros serían aún mayores
¡Ya no hay pasteles turcos de trigo dorado de Posavina!
Oj Alija Alija, estás furioso con nosotros
porque no puedes vender a un serbio por harina
Oj Alija Aljo, ¿qué vas a comer?
¿cuánto dolor crees que soportarás en Ramadán?
Oj Alija Alija, perderás tu honor
cuando Tuđman te quite las ovejas y envíe la grasa
Oj Alija Aljo, te falta algo
crees que eres grande pero eres tan pequeño
¡Ya no hay pasteles turcos de trigo dorado de Posavina!
Oj Alija Alija, tienes un gran defecto
por elegir el lado equivocado, papá
Oj Alija Aljo, ¿qué vas a hacer ahora?
Te han traicionado, la guardia de Tuđman te ha traicionado
Oj Alija Alija, te llamamos
pero querías ser el gran Ali
Oj Alija Aljo, quizás no lo sabías
has volado alto pero has caído bajo
¡Ya no hay pasteles turcos de trigo dorado de Posavina!