395px

Los caballeros de nuestras manos

Koroglu

Bizim Ellerin Beyleri

Bizim ellerin beyleri
Yakar kandili kandili
Içip aslana dönerler
Kadeh döndürü döndürü

Hem içerler hem kanarlar
Düsmana meydan ararlar
Arap atlara binerler
Boynun sündürü sündürü

Çürüdü gönlüm çürüdü
Içerde yürek eridi
Beylerin kolu yoruldu
Kiliç döndürü döndürü

Beyler neyleyip nidelim
Güzellere göç edelim
Meydanda at oynatalim
Boynun döndürü döndürü

Köroglu der ki karidim
Ihtiyar oldum çürüdüm
At yoruldu ben yoruldum
Güzel bindiri bindiri

Los caballeros de nuestras manos

Los caballeros de nuestras manos
Encienden la lámpara una y otra vez
Beben y se convierten en leones
Girando la copa una y otra vez

Beben y se embriagan
Buscan al enemigo en el campo de batalla
Montan en caballos árabes
Girando el cuello una y otra vez

Mi corazón se pudrió, se pudrió
Dentro de mí el coraje se derritió
El brazo de los caballeros se cansó
Girando la espada una y otra vez

Caballeros, ¿qué haremos?
Vamos a migrar hacia las bellezas
En la plaza hagamos correr los caballos
Girando el cuello una y otra vez

Köroglu dice, mi amor
Me he vuelto viejo, me he pudrido
El caballo se cansó, yo me cansé
Monta a la bella una y otra vez

Escrita por: