395px

La historia de una mujer muerta

Korol' I Shut

История о мёртвой женщине (Istoriya o myortvoy zhenshchine)

История о мёртвой женщине
Istoriya o myortvoy zhenshchine
Порою возвращает меня память
Poroyu vozvrashchayet menya pamyat'
В тот страшный летний день
V tot strashnyy letniy den'
Когда, бредя вдоль речки безымянной
Kogda, bredya vdol' rechki bezymyannoy
Наткнулся я на труп несчастной женщины
Natknulsya ya na trup neschastnoy zhenshchiny
Она лежала, запрокинув свою голову
Ona lezhala, zaprokinuv svoyu golovu
На шее рану я увидел безобразную
Na sheye ranu ya uvidel bezobraznuyu
Откуда здесь она, босая, полуголая
Otkuda zdes' ona, bosaya, polugolaya
Какой-то грязью непонятной вся измазана
Kakoy-to gryazyu neponyatnoy vsya izmazana

Но что за взгляд недобрый, что за ненависть
No chto za vzglyad nedobryy, chto za nenavist'
С какой покойница смотрела на меня
S kakoy pokoynitsa smotrela na menya
Воскликнул я, значенья слов своих не ведая
Vosklicknul ya, znacheniya slov svoikh ne vedaya
Не смей смотреть, меня во всём виня!
Ne smey smotret', menya vo vsyom vinya!
Не понимал своё я состояние
Ne ponimal svoye ya sostoyanie
Ужасный взгляд затмил моё сознание
Uzhastnyy vzglyad zatmil moyo soznanie
И побежал я прочь от места этого
I pobezhal ya proch' ot mesta etogo
Свели с ума меня проклятые глаза её
Sveli s uma menya proklyatye glaza yeyo

Бежал, пока совсем не обессилел я
Bezhal, poka sovsem ne obessilel ya
Но, обернувшись, я увидел эту женщину
No, obernuvshis', ya uvidel etu zhenshchinu
Не может быть! Какой ужасной силою
Ne mozhet byt'! Kakoy uzhasnoy siloy
Был этот труп вдруг приведён в движение?
Byl etot trup vdrug priveden v dvizhение?
И тело мёртвое столкнул я в речку быструю
I telo myortvoye stolknul ya v rechku bystruyu
И понеслось оно, потоку подчиняемо
I ponesslos' ono, potoku podchinyayemo
А я опять бежать, что было сил моих
A ya opyat' bezhat', chto bylo sil moikh
И падал на пути, кричал отчаянно
I padal na puti, krichal otchayanno
А нынче глянул я в окно, со сна опухший
A nynche glyanul ya v okno, so sna opukhshiy
А под окном, размокший труп ужасной женщины!
A pod oknom, razmokshiy trup uzhasnoy zhenshchiny!
Протёр глаза, виденье растворилось!
Protyor glaza, videniye rastvorilos'!
Избавь, Господь, меня от тех воспоминаний!
Izbav', Gospod', menya ot tekh vospominaniy!

Хлещет дождь который час
Khleshchet dozhd kotoryy chas
Бьёт вода по крыше
Byot voda po kryshe
На столе горит свеча
Na stole gorit svecha
Пламя тихо дышит
Plamya tikho dyshit

Будто вечен этот вечер
Budto vechen etot vecher

И никак душе моей
I nikak dushe moyey
Не найти покоя
Ne nayti pokoya
Слышу шорох у дверей
Slyshu shorokh u dverey
Что же там такое?
Chto zhe tam takoye?

Будто вечен этот вечер
Budto vechen etot vecher

Слышишь, стерва, голос мой?
Slyshish', sterva, golos moy?
Ты ведь где-то рядом!
Ty ved' gde-to ryadom!
Не стучись ко мне домой
Ne stuchis' ko mne domoy
Мне тебя не надо!
Mne teba ne nado!

Будто вечен этот вечер!
Budto vechen etot vecher!

La historia de una mujer muerta

La historia de la mujer muerta
A veces mi memoria vuelve a mí
En ese terrible día de verano
Cuando, vagando por el río sin nombre
Me encontré con el cadáver de una mujer desafortunada
Ella yacía con la cabeza echada hacia atrás
Vi una herida fea en el cuello
¿De dónde salió ella, descalza, medio desnuda?
Todo cubierto de una especie de suciedad incomprensible

Pero qué mirada tan cruel, qué odio
¿Con qué expresión me miró el difunto?
Grité sin saber el significado de mis palabras
¡No te atrevas a mirarme y culparme de todo!
No entendí mi condición
Una mirada terrible nubló mi conciencia
Y me escapé de este lugar
Sus malditos ojos me volvían loco

Corrí hasta quedar completamente exhausto
Pero cuando me di la vuelta, vi a esta mujer
¡No puede ser! ¡Qué fuerza tan terrible!
¿Este cadáver se puso repentinamente en movimiento?
Y empujé el cadáver al río rápido
Y siguió corriendo, sujeto a la corriente
Y volví a correr con todas mis fuerzas
Y cayó en el camino, gritando desesperadamente
Y hoy miré por la ventana, hinchada por el sueño
¡Y debajo de la ventana, el cadáver empapado de una mujer terrible!
¡Me froté los ojos y la visión desapareció!
¡Líbrame, Señor, de esos recuerdos!

Está lloviendo desde hace horas
El agua está golpeando el techo
Hay una vela encendida sobre la mesa
La llama respira silenciosamente

Es como si esta noche fuera eterna

Y mi alma no siente nada
No se puede encontrar paz
Oigo un crujido en la puerta
¿Qué está pasando ahí?

Es como si esta noche fuera eterna

¿Escuchas mi voz, perra?
¡Estás en algún lugar cercano!
No llames a mi puerta
¡No te necesito!

¡Es como si esta noche fuera eterna!