Sapogi
P'ianyj drovosek tashchilsia po lesu,
Vstali u nego vdrug dybom volosy.
Uvidel on mertvetsa v trave nekoshenoj
V novykh sapogakh, pochti ne noshennykh.
"Ehkh, ia voz'mu ikh sebe.
Kak oni budut na mne?"
I prishel on radostnyj domoj:
"Poskorej, sestra, mne dver' otkroj!
Posmotri chto na moikh nogakh,
Posmotri, v kakikh ia sapogakh!"
Raduetsia brat,
Sestra trevozhitsia.
Nastupaet noch' - ona vse molitsia:
"Ne mogu usnut', bolit golovushka!
Prineset bedu tvoia obnovushka,
Zria bratets snial sapogi
S mertvoj kholodnoj nogi!"
I razdalsia golos za oknom:
"Otkryvaj muzhik mne dver' dobrom!
Ia prishel obratno poluchit'
To, chto smel ty utrom utashchit'!"
I razdalsia golos za oknom:
"Otkryvaj muzhik mne dver' dobrom!"
A muzhik skhvatilsia za topor
I provorno vybezhal vo dvor.
Drovosek izbegal vse vokrug,
Nikogo ne vstretil on i vdrug -
Vdrug uvidel doma na polu
V sapogakh ubituiu sestru...
Botas
Un leñador borracho caminaba por el bosque,
De repente, se le enredaron los cabellos en una raíz.
Vio un cadáver en la hierba sin cortar
Con botas nuevas, casi sin usar.
'Oh, me las llevaré para mí.
¿Cómo se verán en mis pies?'
Y llegó alegre a casa:
'¡Rápido, hermana, ábreme la puerta!
Mira lo que tengo en mis pies,
Mira en qué botas estoy!'
El hermano se alegra,
La hermana se preocupa.
Llega la noche - ella reza sin cesar:
'No puedo dormir, me duele la cabeza!
Tu capricho traerá desgracia,
¡Tu hermanito se puso las botas
Con el frío pie muerto!'
Y se escuchó una voz desde afuera:
'¡Ábreme la puerta, buen hombre!
He vuelto para recuperar
Lo que te atreviste a llevar esta mañana!'
Y se escuchó una voz desde afuera:
'¡Ábreme la puerta, buen hombre!'
Y el hombre agarró un hacha
Y salió corriendo al patio.
El leñador evitaba a todos,
No encontraba a nadie y de repente -
De repente vio en el suelo de la casa
A su hermana muerta con botas...