Ämmänhauta
Kerran alla kuun ja päivän
Aleni elämän aamut
Paikassa salan salolla
Vesilahden laitamilla
Laittoi henkiä hyväksi
Toisen taitoi taitavaksi
Vaan ei kolmatta eloa
Omaa päivää ilman olla
Tahtoi kuulla kuuluvansa
Olevansa ottamatta
Viedä ruumiinsa tuleva
Muiden kantaa maiden paino
Joka joutuin ruumistani
Kiire päillä päiviäni
Kantaa kauas rankoani
Kuusta on valo ylennyt
Joka joutuin haudastani
Ohi ollen outonakin
Jalan jalka-vierin käyden
Yltä yhtyvän elonsa
Joka päivän päälle pääsyn
Sallii ylle aamu-ahjon
Siinä hauta haudakseni
Siellä sammuvat alani
Korjaa kuolema omansa
Ottaa maille tietäjänsä
Noin on neljän miehen mennä
Kantaa maata taitomielen
Vaan on kehrä jo kohonnut
Noussut päälle päivän kulta
Niin on aika maata olla
Paikka mullaksi tulevan
Kuin on vuosien satojen
Tuhannenkin vuoden päästä
Paikasta salan salolta
Vesilahden laitamilta
Tieto paikasta paennut
Tullut muistosta tarina
Kohta kuuta kaipaellut
Päivää varten maate mennyt
Joka joutuin haudastani
Ohi ollen outonakin
Jalan jalka-vierin käyden
Yltä yhtyvän elonsa
Siitä taittaa tammitarhan
Laittaa pihlajan palaksi
Siitä katkoo koivuoksan
Männyn maillensa menevän
Joka joutuin haudastani
Ohi ollen outonakin
Jalan jalka-vierin käyden
Yltä yhtyvän elonsa
Siitä taittaa tammitarhan
Laittaa pihlajan palaksi
Siitä katkoo koivuoksan
Männyn maillensa menevän
Ämmänhauta
Einmal unter Mond und Tag
Senkten sich die Lebensmorgen
An einem geheimen Ort
Am Rand von Vesilahti
Ließen Seelen Gutes tun
Machten einen anderen geschickt
Doch kein drittes Leben
Sollte ohne eigenen Tag sein
Wollte hören, dass er dazugehört
Dass er nichts annehmen kann
Seinen Körper in die Zukunft tragen
Die Last der anderen Länder
Die schnell aus meinem Körper
Eilen über meine Tage
Weit tragen meine Sorgen
Vom Mond ist das Licht empor gestiegen
Der schnell aus meinem Grab
Vorbei, auch als Fremder
Geht mit einem Fuß am Fuß entlang
Vereint mit seinem Leben
Der jeden Tag den Zugang erlaubt
Erlaubt über dem Morgenfeuer
Dort ist das Grab mein Grab
Dort verlöschen meine Anfänge
Der Tod holt sich seine eigenen
Nimmt die Wissenden in die Länder
So gehen vier Männer
Tragen das Land mit klugem Geist
Doch die Spule ist schon empor gestiegen
Erhoben über das Gold des Tages
So ist die Zeit, im Land zu sein
Ein Ort, der zu Erde werden wird
Wie nach Jahrhunderten der Jahre
Selbst nach tausend Jahren
Von einem geheimen Ort
Am Rand von Vesilahti
Das Wissen über den Ort ist geflohen
Eine Geschichte aus der Erinnerung
Bald den Mond vermisst
Für den Tag ist er ins Land gegangen
Der schnell aus meinem Grab
Vorbei, auch als Fremder
Geht mit einem Fuß am Fuß entlang
Vereint mit seinem Leben
Dort bricht er den Eichenhain
Lässt die Mehlbeere zerfallen
Dort bricht er den Birkenzweig
Der Kiefer geht in ihr Land
Der schnell aus meinem Grab
Vorbei, auch als Fremder
Geht mit einem Fuß am Fuß entlang
Vereint mit seinem Leben
Dort bricht er den Eichenhain
Lässt die Mehlbeere zerfallen
Dort bricht er den Birkenzweig
Der Kiefer geht in ihr Land.