Kuolemanvakavaa
Ei ole miestä, ei naista
tänne eksynyttä
joka osaisi
muuttua sinuksi
Ei ole laulua kauniimpaa
tai virttä karumpaa
tämän taivaan alla
Mitä painavat yhden miehen työt
mitä saa maailmalta
kun kivenkovalla nyrkilläsi lyöt
pieneltä pojalta jalat alta
Elämän äärellä kypsää viljaa
veisaan hiljaa virttä kuolemanvakavaa
Kuka jaksaa näitä
päiviä laskea
niitä on kuitenkin
liian monta
Liian monta lapsen leikkiä
hiekkalaatikolla
erotellen hiekkaa jäästä
Mitä painavat yhden miehen työt
mitä saa maailmalta
kivenkovalla nyrkilläsi lyöt
pieneltä pojalta jalat alta
(x4):
Elämän äärellä kypsää viljaa
veisaan hiljaa virttä kuolemanvakavaa
Serio como la muerte
No hay hombre, no hay mujer
que se haya perdido por aquí
que pueda
convertirse en ti
No hay canción más hermosa
o himno más crudo
bajo este cielo
¿Qué pesan los trabajos de un solo hombre?
¿Qué se obtiene del mundo?
cuando golpeas con tu puño de piedra
derribas al pequeño niño
En el borde de la vida, maduro grano
canto en silencio un himno serio como la muerte
¿Quién puede contar estos
días?
De todos modos, hay
demasiados
Demasiados juegos de niños
en el arenero
separando la arena del hielo
¿Qué pesan los trabajos de un solo hombre?
¿Qué se obtiene del mundo?
cuando golpeas con tu puño de piedra
derribas al pequeño niño
(x4):
En el borde de la vida, maduro grano
canto en silencio un himno serio como la muerte