Wing My Way
たからかなてんをあおいだ
Takaraka na ten wo aoi da
とびたつしろいとりのむれに
Tobitatsu shiroi tori no mure ni
のせたゆめはどこへゆくのとたずね
Noseta yume wa doko he yuku no to tazune
かぜにとばされておもいもよらないめいろにまよっても
Kaze ni tobasarete omoi mo yoranai meiro ni mayottemo
さがしにゆこうながれるくもおいかけ
Sagashi ni yukou nagareru kumo oikake
たとえばこのさきどこかでみちがとだえても
Tatoeba Kono saki Dokokade michi ga todaetemo
IThe boundless sky
IThe boundless sky...j
つづくだいちにはてしないちずをえがこう
Tsudzuku daichi ni Hateshinai chizu wo egakou
(Wing my Way...)
(Wing my Way...)
まちがいなどおそれることはない
Machigainado osoreru koto wa nai
ここからはじまるむげんのものがたりはほうぶつせんをえがき
Kokokara hajimaru mugen no monogatari wa Houbutusen wo egaki
ちへいせんのむこうがわまでつづいてゆく
Chiheisen no mukougawa made tsudzuite yuku
どんなにかなしことがあっても
Donna ni kanashii koto ga attemo
なみだのあとはきっと
Namida no ato wa Kitto
だれかがたびをするきぼうのみちになるよ
Dareka ga tabi wo suru Kibou no michi ni naru yo
こたえのないPAZURU(Puzzle)といて
Kotae no nai PAZURU(Puzzle) Toite
かいだんをひとつのぼって
Kaidan wo hitotsu nobotte
すこしたかいめせんに なにがうつる
Sukoshi takai mesen ni Nani ga Utsuru?
はじめてえだからとびたつことりのようにむねをはって
Hajimete edakara tobitatsu Kotori no youni mune wo hatte
ふるえながらゆれながらもはばたこう
Furue nagara Yure nagara mo Habatakou
たとえばこのさきだいちがそこでとぎれても
Tatoeba Kono saki Daichi ga soko de togiretemo
(Reach for the shine...)
(Reach for the shine...)
つばさひろげておおぞらのかなたをめざそう
Tsubasa hirogete Oozora no kanata wo mezasou
(Wing my Way...)
(Wing my Way...)
おわりをきめるのはかんたんだけど
Owari wo kimeru no wa Kantan dakedo
ここからはじまるむげんのものがたりはPURIZUMU(Prism)のなかゆれる
Koko kara hajimaru mugen no monogatari wa PURIZUMU(Prism) no naka yureru
なないろのひかりをてらしてすすんでゆく
Nanairo no hikari wo terashite susundeyuku
かわっていくことおそれないで
Kawatte yuku koto Osorenaide
とおまわりのみちにも
Toomawari no michi ni mo
けしてむだではないなにかがさいているよ
Kesshite muda de wa nai Nanika ga saiteiruyo
IYou can do just as you please
IYou can do just as you please...j
たとえばこのさきそらがくもにおおわれても
Tatoeba Kono saki Sora ga kumo ni oowaretemo
(The boundless sky...)
(The boundless sky...)
ともにてをとりそらいろのみちをつくろう
Tomo ni te wo tori Sorairo no michi wo tsukurou
(Wing my Way...)
(Wing my Way...)
とまることいまはえらばないで
Tomaru koto Ima wa Erabanaide
ここからはじまるむげんのものがたりはほうぶつせんをえがき
Kokokara hajimaru mugen no monogatari wa Houbutusen wo egaki
ちへいせんのむこうがわまでつづいてゆく
Chiheisen no mukougawa made tsudzuite yuku
どんなにかなしことがあっても
Donna ni kanashii koto ga attemo
なみだのあとはきっと
Namida no ato wa Kitto
だれかがたびをするきぼうのみちになるよ
Dareka ga tabi wo suru Kibou no michi ni naru yo
IYou can do just as you please
IYou can do just as you please...j
IYou can do just as you please
IYou can do just as you please...j
Flieg meinen Weg
Ich schaute zum strahlend blauen Himmel
In einem Schwarm weißer Vögel, die aufsteigen
Ich fragte, wohin die Träume, die ich trage, gehen
Selbst wenn ich vom Wind fortgetragen werde und in ein unerwartetes Labyrinth gerate
Lass uns auf die Suche gehen, die Wolken verfolgen
Wenn zum Beispiel der Weg hier endet
Der grenzenlose Himmel
Lass uns eine endlose Karte auf dem weiten Land zeichnen
(Flieg meinen Weg...)
Es gibt keinen Grund, Angst vor Fehlern zu haben
Die unendliche Geschichte, die hier beginnt, zeichnet eine Bahn
Sie zieht sich bis hinter den Horizont
Egal wie traurig es auch sein mag
Nach den Tränen wird es sicher
Jemanden geben, der auf der Reise den Weg der Hoffnung findet
Lass uns das Rätsel ohne Antwort lösen
Eine Treppe hinaufsteigen
Was spiegelt sich in der höheren Perspektive?
Wie ein Vogel, der zum ersten Mal fliegt, stolz aufrecht
Lass uns fliegen, auch wenn wir zittern und schwanken
Wenn zum Beispiel der Weg hier endet
(Erreiche den Glanz...)
Lass uns die Flügel ausbreiten und den weiten Himmel anstreben
(Flieg meinen Weg...)
Es ist einfach, das Ende zu bestimmen, aber
Die unendliche Geschichte, die hier beginnt, schwingt im Prisma
Sie strahlt in allen Farben und schreitet voran
Hab keine Angst vor Veränderungen
Selbst auf den Umwegen
Blüht etwas, das niemals umsonst ist
Du kannst tun, was du willst
Wenn zum Beispiel der Himmel hier von Wolken verdeckt wird
(Der grenzenlose Himmel...)
Lass uns gemeinsam die Hände nehmen und den himmelblauen Weg gestalten
(Flieg meinen Weg...)
Wähle jetzt nicht den Stillstand
Die unendliche Geschichte, die hier beginnt, zeichnet eine Bahn
Sie zieht sich bis hinter den Horizont
Egal wie traurig es auch sein mag
Nach den Tränen wird es sicher
Jemanden geben, der auf der Reise den Weg der Hoffnung findet
Du kannst tun, was du willst
Du kannst tun, was du willst
Escrita por: Kazuya Takase