395px

Alas Mi Camino

Kotoko

Wing My Way

たからかなてんをあおいだ
Takaraka na ten wo aoi da
とびたつしろいとりのむれに
Tobitatsu shiroi tori no mure ni
のせたゆめはどこへゆくのとたずね
Noseta yume wa doko he yuku no to tazune
かぜにとばされておもいもよらないめいろにまよっても
Kaze ni tobasarete omoi mo yoranai meiro ni mayottemo
さがしにゆこうながれるくもおいかけ
Sagashi ni yukou nagareru kumo oikake

たとえばこのさきどこかでみちがとだえても
Tatoeba Kono saki Dokokade michi ga todaetemo
IThe boundless sky
IThe boundless sky...j
つづくだいちにはてしないちずをえがこう
Tsudzuku daichi ni Hateshinai chizu wo egakou
(Wing my Way...)
(Wing my Way...)
まちがいなどおそれることはない
Machigainado osoreru koto wa nai

ここからはじまるむげんのものがたりはほうぶつせんをえがき
Kokokara hajimaru mugen no monogatari wa Houbutusen wo egaki
ちへいせんのむこうがわまでつづいてゆく
Chiheisen no mukougawa made tsudzuite yuku
どんなにかなしことがあっても
Donna ni kanashii koto ga attemo
なみだのあとはきっと
Namida no ato wa Kitto
だれかがたびをするきぼうのみちになるよ
Dareka ga tabi wo suru Kibou no michi ni naru yo

こたえのないPAZURU(Puzzle)といて
Kotae no nai PAZURU(Puzzle) Toite
かいだんをひとつのぼって
Kaidan wo hitotsu nobotte
すこしたかいめせんに なにがうつる
Sukoshi takai mesen ni Nani ga Utsuru?
はじめてえだからとびたつことりのようにむねをはって
Hajimete edakara tobitatsu Kotori no youni mune wo hatte
ふるえながらゆれながらもはばたこう
Furue nagara Yure nagara mo Habatakou

たとえばこのさきだいちがそこでとぎれても
Tatoeba Kono saki Daichi ga soko de togiretemo
(Reach for the shine...)
(Reach for the shine...)
つばさひろげておおぞらのかなたをめざそう
Tsubasa hirogete Oozora no kanata wo mezasou
(Wing my Way...)
(Wing my Way...)
おわりをきめるのはかんたんだけど
Owari wo kimeru no wa Kantan dakedo

ここからはじまるむげんのものがたりはPURIZUMU(Prism)のなかゆれる
Koko kara hajimaru mugen no monogatari wa PURIZUMU(Prism) no naka yureru
なないろのひかりをてらしてすすんでゆく
Nanairo no hikari wo terashite susundeyuku
かわっていくことおそれないで
Kawatte yuku koto Osorenaide
とおまわりのみちにも
Toomawari no michi ni mo
けしてむだではないなにかがさいているよ
Kesshite muda de wa nai Nanika ga saiteiruyo

IYou can do just as you please
IYou can do just as you please...j

たとえばこのさきそらがくもにおおわれても
Tatoeba Kono saki Sora ga kumo ni oowaretemo
(The boundless sky...)
(The boundless sky...)
ともにてをとりそらいろのみちをつくろう
Tomo ni te wo tori Sorairo no michi wo tsukurou
(Wing my Way...)
(Wing my Way...)
とまることいまはえらばないで
Tomaru koto Ima wa Erabanaide

ここからはじまるむげんのものがたりはほうぶつせんをえがき
Kokokara hajimaru mugen no monogatari wa Houbutusen wo egaki
ちへいせんのむこうがわまでつづいてゆく
Chiheisen no mukougawa made tsudzuite yuku
どんなにかなしことがあっても
Donna ni kanashii koto ga attemo
なみだのあとはきっと
Namida no ato wa Kitto
だれかがたびをするきぼうのみちになるよ
Dareka ga tabi wo suru Kibou no michi ni naru yo

IYou can do just as you please
IYou can do just as you please...j
IYou can do just as you please
IYou can do just as you please...j

Alas Mi Camino

Takaraka na ten wo aoi da
Levanto vuelo en un cielo azul
Pregunto a dónde van los sueños que llevo
Aunque el viento me lleve y me pierda en un laberinto sin rumbo
Voy a buscar, persiguiendo las nubes que fluyen

Por ejemplo, aunque el camino se desvanezca en algún lugar más adelante
El cielo infinito...
Continuemos trazando un mapa sin fin en la tierra
(Alas mi camino...)
No hay errores ni miedos

Desde aquí comienza una historia infinita, dibujando una brújula
Continúa más allá del horizonte
No importa cuán triste sea
Después de las lágrimas
Seguramente alguien emprenderá un viaje por el camino de la esperanza

Resolviendo un rompecabezas sin respuesta
Subiendo un escalón
¿Qué se refleja en esos ojos un poco altos?
Como un pájaro que vuela por primera vez, levanta el pecho
Aunque tiemble, aunque se balancee, vamos a batir las alas

Por ejemplo, aunque la tierra se interrumpa más adelante
(Alcanza el brillo...)
Extendiendo las alas, apuntemos más allá del cielo azul
(Alas mi camino...)
Decidir el final es fácil, pero

Desde aquí comienza una historia infinita, oscilando en un prisma
Iluminando la luz de siete colores, avanzando
No temas al cambio
Incluso en un camino largo
Nunca es en vano, algo está floreciendo

Puedes hacer lo que quieras

Por ejemplo, aunque el cielo sea cubierto por las nubes más adelante
(El cielo infinito...)
Tomémonos de las manos y creemos un camino celeste
(Alas mi camino...)
No detenerse, ahora no, no elijas

Desde aquí comienza una historia infinita, dibujando una brújula
Continúa más allá del horizonte
No importa cuán triste sea
Después de las lágrimas
Seguramente alguien emprenderá un viaje por el camino de la esperanza

Puedes hacer lo que quieras
Puedes hacer lo que quieras

Escrita por: Kazuya Takase