Wing My Way
たからかなてんをあおいだ
Takaraka na ten wo aoi da
とびたつしろいとりのむれに
Tobitatsu shiroi tori no mure ni
のせたゆめはどこへゆくのとたずね
Noseta yume wa doko he yuku no to tazune
かぜにとばされておもいもよらないめいろにまよっても
Kaze ni tobasarete omoi mo yoranai meiro ni mayottemo
さがしにゆこうながれるくもおいかけ
Sagashi ni yukou nagareru kumo oikake
たとえばこのさきどこかでみちがとだえても
Tatoeba Kono saki Dokokade michi ga todaetemo
IThe boundless sky
IThe boundless sky...j
つづくだいちにはてしないちずをえがこう
Tsudzuku daichi ni Hateshinai chizu wo egakou
(Wing my Way...)
(Wing my Way...)
まちがいなどおそれることはない
Machigainado osoreru koto wa nai
ここからはじまるむげんのものがたりはほうぶつせんをえがき
Kokokara hajimaru mugen no monogatari wa Houbutusen wo egaki
ちへいせんのむこうがわまでつづいてゆく
Chiheisen no mukougawa made tsudzuite yuku
どんなにかなしことがあっても
Donna ni kanashii koto ga attemo
なみだのあとはきっと
Namida no ato wa Kitto
だれかがたびをするきぼうのみちになるよ
Dareka ga tabi wo suru Kibou no michi ni naru yo
こたえのないPAZURU(Puzzle)といて
Kotae no nai PAZURU(Puzzle) Toite
かいだんをひとつのぼって
Kaidan wo hitotsu nobotte
すこしたかいめせんに なにがうつる
Sukoshi takai mesen ni Nani ga Utsuru?
はじめてえだからとびたつことりのようにむねをはって
Hajimete edakara tobitatsu Kotori no youni mune wo hatte
ふるえながらゆれながらもはばたこう
Furue nagara Yure nagara mo Habatakou
たとえばこのさきだいちがそこでとぎれても
Tatoeba Kono saki Daichi ga soko de togiretemo
(Reach for the shine...)
(Reach for the shine...)
つばさひろげておおぞらのかなたをめざそう
Tsubasa hirogete Oozora no kanata wo mezasou
(Wing my Way...)
(Wing my Way...)
おわりをきめるのはかんたんだけど
Owari wo kimeru no wa Kantan dakedo
ここからはじまるむげんのものがたりはPURIZUMU(Prism)のなかゆれる
Koko kara hajimaru mugen no monogatari wa PURIZUMU(Prism) no naka yureru
なないろのひかりをてらしてすすんでゆく
Nanairo no hikari wo terashite susundeyuku
かわっていくことおそれないで
Kawatte yuku koto Osorenaide
とおまわりのみちにも
Toomawari no michi ni mo
けしてむだではないなにかがさいているよ
Kesshite muda de wa nai Nanika ga saiteiruyo
IYou can do just as you please
IYou can do just as you please...j
たとえばこのさきそらがくもにおおわれても
Tatoeba Kono saki Sora ga kumo ni oowaretemo
(The boundless sky...)
(The boundless sky...)
ともにてをとりそらいろのみちをつくろう
Tomo ni te wo tori Sorairo no michi wo tsukurou
(Wing my Way...)
(Wing my Way...)
とまることいまはえらばないで
Tomaru koto Ima wa Erabanaide
ここからはじまるむげんのものがたりはほうぶつせんをえがき
Kokokara hajimaru mugen no monogatari wa Houbutusen wo egaki
ちへいせんのむこうがわまでつづいてゆく
Chiheisen no mukougawa made tsudzuite yuku
どんなにかなしことがあっても
Donna ni kanashii koto ga attemo
なみだのあとはきっと
Namida no ato wa Kitto
だれかがたびをするきぼうのみちになるよ
Dareka ga tabi wo suru Kibou no michi ni naru yo
IYou can do just as you please
IYou can do just as you please...j
IYou can do just as you please
IYou can do just as you please...j
Vole Mon Chemin
Je lève les yeux vers le ciel
Dans un vol de blancs oiseaux qui s'envolent
Je demande où vont les rêves que j'ai portés
Même si le vent m'emporte dans un labyrinthe inattendu
Allons les chercher, poursuivons les nuages qui passent
Par exemple, même si le chemin s'arrête quelque part devant moi
Le ciel sans limites
Dessine une carte infinie sur la terre
(Vole mon chemin...)
N'aie pas peur des erreurs
C'est ici que commence l'histoire infinie, dessinant un arc-en-ciel
Elle s'étend jusqu'au-delà de l'horizon
Peu importe la tristesse que je ressens
Après les larmes, c'est sûr
Que quelqu'un empruntera le chemin de l'espoir
Résolvons ce puzzle sans réponse
Montons une marche
Que voit-on dans ce miroir un peu plus haut ?
Comme un oiseau qui s'envole pour la première fois, le cœur fier
Tremblant, vacillant, mais je vais déployer mes ailes
Par exemple, même si la terre s'arrête là-bas
(Atteins la lumière...)
Déployons nos ailes et visons au-delà du grand ciel
(Vole mon chemin...)
C'est facile de décider de la fin, mais
C'est ici que commence l'histoire infinie, flottant dans un prisme
Avançant en illuminant la lumière arc-en-ciel
N'aie pas peur de changer
Même sur le chemin détourné
Il y a quelque chose qui fleurit, ce n'est jamais vain
Tu peux faire comme bon te semble
Par exemple, même si le ciel est couvert de nuages
(Le ciel sans limites...)
Prenons-nous par la main et créons un chemin de ciel
(Vole mon chemin...)
Ne choisis pas de t'arrêter maintenant
C'est ici que commence l'histoire infinie, dessinant un arc-en-ciel
Elle s'étend jusqu'au-delà de l'horizon
Peu importe la tristesse que je ressens
Après les larmes, c'est sûr
Que quelqu'un empruntera le chemin de l'espoir
Tu peux faire comme bon te semble
Tu peux faire comme bon te semble