395px

Lágrimas de Sakura en el Ocaso

Kotoko

Sakura No Ame No Egito No Yo

またねとさしだすきみのてを
mata ne to sashidasu kimi no te wo
うそだとしっててにぎりかえす
uso da to shittete nigiri kaesu
きせつごとにいろをかえるさくらのきのしたでわかれた
kisetsu goto ni iro wo kaeru sakura no kinoshita de wakareta
しんじてるといったことばが
shinjiteru to itta kotoba ga
なによりしんじられなくなった
nani yori shinjirare naku natta
うつろうのはひとのこころ
utsurou no wa hito no kokoro
きせつのせいなんかじゃなくて
kisetsu no sei nanka ja nakute

さくらいろのあめ
sakura-iro no ame
このしかいごとならして
kono shikai goto nurashite
なにもかもかきけしておわらせて
nanimokamo kakikeshite owarasete
つよがるせなかにはねをみた いまはむかし
tsuyogaru senaka ni hane wo mita ima wa mukashi
いたみだけよみがえる
itami dake yomigaeru
さらわれてふかくえいえんにつづくかわへ
sarawarete fukaku eien ni tsudzuku kawa he
このはのようてあしさえゆらめいて
konoha no you teashi sae yurameite
どこへゆくのだろう
doko he yuku no darou?
てんちのかんかくもうしなった
tenchi no kankaku mo ushinatta
このさんさろをいつかみたきがして
kono sansaro wo itsuka mita ki ga shite
たちつくした
tachitsukushita

おやすみってとじたやりとりも
oyasumi tte tojita yaritori mo
りちぎなきみのせいでもういっつう
richigi na kimi no sei de mou ittsuu
やさしいひびはもろすぎて
yasashii hibi wa moro sugite
はなびらのようにかぜにまうよ
hanabira no you ni kaze ni mau yo
あたらしいくつをきょうかったよ
atarashii kutsu wo kyou katta yo
とひとみをかがやかせわらうきみに
to hitomi wo kagayakase warau kimi ni
なぜかむなさわぎおぼえた
nazeka munasawagi oboeta
あの日にもどれたらいいのに
ano hi ni modoretara ii no ni

もえぎいろのよる
moegi-iro no yoru
すこしずつねつをおびた
sukoshi zutsu netsu wo obita
よいやみはかんかくをくるわせて
yoiyami wa kankaku wo kuruwasete
きこえないふりでねむりにつけば
kikoenai furi de nemuri ni tsukeba
しあわせのじゅもんがまたよみがえる
shiawase no jumon ga mata yomigaeru
ねがってたつよく
negatteta tsuyoku
これがゆめだというのなら
kore ga yume da to iu no nara
さめないでこのままでおわらせて
samenaide konomama de owarasete
いのちというなをだれかがつけたとけいのびょうしんが
inochi to iu na wo dareka ga tsuketa tokei no byoushin ga
かたりとおとをたてさけんでいた
katari to oto wo tate sakende ita

きみのうしろすがたさえあすへのきぼうにおもえたひを
kimi no ushirosugata sae asu he no kibou ni omoeta hi wo
まぼろしにしないようにまぶたへときざんださよなら
maboroshi ni shinai you ni mabuta he to kizanda sayonara

さくらいろのあめ
sakura-iro no ame
このなみだぬりつぶして
kono namida nuritsubushite
もうにどときのうなどみないよう
mou nido to kinou nado minai you
つよがるせなかがそらをみてたのはたしか
tsuyogaru senaka ga sora wo miteta no wa tashika
あの日々はかがやいて
ano hibi wa kagayaite
はがおちた いまももえぎのかぜはふくから
ha ga ochita ima mo moegi no kaze wa fuku kara
うるませたついおくをはばたかせ
urumaseta tsuioku wo habatakase
せいじつとゆめをこころのつぼみとだいて
seijitsu to yume wo kokoro no tsubomi to daite
たちあがりみあげたさんさろで
tachiagari miageta sansaro de
くもがきれた
kumo ga kireta

Lágrimas de Sakura en el Ocaso

Hasta luego, extendiendo tu mano
Sabía que era mentira y la apretaba de vuelta
Bajo el sakura que cambia de color con las estaciones, nos despedimos
Las palabras que dijiste creyendo
Se volvieron más difíciles de creer que cualquier otra cosa
Lo que cambia no es la estación, sino el corazón de las personas
La culpa no es de las estaciones

Lágrimas del color del sakura
Empapan todo mi campo de visión
Borrando todo y terminando
Viendo alas en tu espalda fuerte, ahora veo el pasado
Solo el dolor revive
Robado, continúa profundamente hacia un río eterno
Como hojas temblando como pies
¿A dónde irás?
Perdí la sensación de cielo y tierra
Alguna vez sentí que vería este escenario
Me quedé paralizado

Incluso las historias que cerramos con un 'buenas noches'
Gracias a tu naturaleza honesta, ya no hay más
Los días amables son demasiado
Bailan en el viento como pétalos
Compré zapatos nuevos hoy
Haciendo brillar mis ojos, sonríes
Por alguna razón, recordé la inquietud
Sería bueno volver a ese día

Noche del color del moegi
Poco a poco, la fiebre aumenta
El crepúsculo enloquece los sentidos
Si finjo no escuchar, caigo en el sueño
El hechizo de la felicidad revive una vez más
Anhelaba con fuerza
Si esto es lo que llaman un sueño
No despiertes, termina así
El tic-tac del reloj que alguien llamó 'vida'
Elevó palabras y sonidos gritando

El día en que incluso tu espalda hacia el mañana se sintió como esperanza
Grabé un adiós en mis párpados para no convertirlo en ilusión

Lágrimas del color del sakura
Borrando estas lágrimas
Para no volver a ver un ayer como ese
Seguro que tu espalda fuerte miraba al cielo
Esos días brillaban
Aunque las hojas caigan, el viento del moegi sopla
Reviviendo los recuerdos que había enterrado
Abrazando la sinceridad y los sueños, con el capullo del corazón
De pie, mirando hacia arriba en el escenario
Las nubes se despejaron