395px

A través del cielo

Kouda Kumi

Through the sky

negaigoto ga moshimo
kanaerareru yoru wo
mukaerareta nara kimi no koto
1(ichi)ban ni omou deshou
If I could face the night
when my wish can come true,
I think of you the most

furikaette mireba
tomoru omoide-tachi
kimi to no kizuna wo atatameteku
kono yuki wo tokasu you ni...
When I try looking back
at the fiery memories,
it warms up my bond with you
like it melts this snow

hi ga noboru basho ni mukatte yukeba mata
kimi ni itsuka kono negai wa todoku yo kitto
If I can face the place where the sun goes down,
I'm sure that someday this wish will reach you again

* yume no tsudzuki wo mite ita n' da
kono hoshizora wo nagarete iru
kibou no hikari to tomo ni yukou
kono mama zutto
kimi ga iru sono basho e to
I was looking at the continuation of a dream
This starry sky is drifting
I will go together with the light of hope
like this forever
to the place where you're at

miagereba hoshi no you
yureru yuki no kesshou
nannen tattemo kono utsukushisa wa
azayaka ni tsumoru no deshou
When I look up, the fluttering snow crystals
are like stars
No matter how long, this beauty
vividly piles up

kogoesou na yoru wo ikutsumo kazoeteru
ichinichi demo hayaku kimi wo kanjitai
I count the frozen nights many times
Even if it's for one day, I want to hurry and feel you

onaji sora no shita wo futari de
te wo tsunagi futari de ayumitai
meguriaeta no hontou no ai ni
nando mo tsutaetai
"kimi dake wo ai shiteru" to...
"kimi dake wo ai shiteru" to...
I want to hold hands & walk under the same sky
We could meet each other, I want to tell my true love
over and over again,
"I love only you,"
"I love only you,"...

* repeat
kimi ga iru sono basho e to
to the place where you're at

A través del cielo

negaigoto ga moshimo
kanaerareru yoru wo
mukaerareta nara kimi no koto
1(ichi)ban ni omou deshou
Si pudiera enfrentar la noche
cuando mi deseo se pueda cumplir,
pienso en ti más que en nada

furikaette mireba
tomoru omoide-tachi
kimi to no kizuna wo atatameteku
kono yuki wo tokasu you ni...
Cuando intento mirar hacia atrás
a los recuerdos ardientes,
se calienta mi vínculo contigo
como si derritiera esta nieve

hi ga noboru basho ni mukatte yukeba mata
kimi ni itsuka kono negai wa todoku yo kitto
Si puedo enfrentar el lugar donde se pone el sol,
estoy seguro de que algún día este deseo te alcanzará de nuevo

* yume no tsudzuki wo mite ita n' da
kono hoshizora wo nagarete iru
kibou no hikari to tomo ni yukou
kono mama zutto
kimi ga iru sono basho e to
Estaba viendo la continuación de un sueño
Este cielo estrellado está a la deriva
Iré junto con la luz de la esperanza
así para siempre
hacia el lugar donde estás

miagereba hoshi no you
yureru yuki no kesshou
nannen tattemo kono utsukushisa wa
azayaka ni tsumoru no deshou
Cuando miro hacia arriba, los cristales de nieve que flotan
son como estrellas
No importa cuánto tiempo pase, esta belleza
se acumula vívidamente

kogoesou na yoru wo ikutsumo kazoeteru
ichinichi demo hayaku kimi wo kanjitai
Cuento las noches congeladas muchas veces
Aunque sea por un día, quiero apresurarme y sentirte

onaji sora no shita wo futari de
te wo tsunagi futari de ayumitai
meguriaeta no hontou no ai ni
nando mo tsutaetai
"kimi dake wo ai shiteru" to...
"kimi dake wo ai shiteru" to...
Quiero tomar tus manos y caminar bajo el mismo cielo
Nos podríamos encontrar, quiero decir mi verdadero amor
una y otra vez,
"Te amo solo a ti",
"Te amo solo a ti",...

* repeat
kimi ga iru sono basho e to
hacia el lugar donde estás

Escrita por: