Kitto aeru yo ne
にちようのまちはこいびとたちがあふれ
Nichiyou no machi wa koibitotachi ga afure
いつまでもひとりじゃいられないきぶん
Itsumademo hitori ja irarenai kibun
おとこのこはどんかん
Otoko no ko wa donkan!
このHAATOをねらってほしいの
Kono HAATO wo neratte hoshii no
みじかくはいたSUKAATOを
Mijikaku haita SUKAATO wo
ひるがえしずっとあるいても
Hirugaeshi zutto aruite mo
なにもないままゆうぐれに
Nani monai mama yuugure ni
TOHOHOとかえるのMissing to be
TOHOHO to kaeru no Missing to be
ともだちとおしゃべりしててもまけそうよ
Tomodachi to oshaberi shitete mo makesou yo
わたしだけさきをこされちゃったきぶん
Watashi dake saki wo kosarechatta kibun
おんなのこはそうじゅく
Onna no ko wa soujyuku!
こいのDOAをひらいてみたいな
Koi no DOA wo hiraite mitai na
"しごともこいもかんぺきよ\"
"Shigoto mo koi mo kanpeki yo"
ちょっとだけついたうそだけど
Chotto dake tsuita uso dakedo
Kissしたこともないなんて
Kiss shita koto mo nai nante
だれにもいえない
Dare ni mo ienai
みじかくはいたSKAATOを
Mijikaku haita SKAATO wo
ひるがえしずっとあるいても
Hirugaeshi zutto aruite mo
なにもないままゆうぐれに
Nani mo nai mama yuugure ni
TOHOHOとかえるの
TOHOHO to kaeru no
ずっとあこがれたわたしのこいびと
Zutto akogareta watashi no koibito
きっとあえるよね in the World
Kitto aeru yo ne in the World
Repeat
Repeat
Missing to be
Missing to be
On se rencontrera sûrement
Le dimanche, la ville est pleine de couples
Je ne peux pas rester seule éternellement
Le garçon est un peu lent
Je veux qu'il vise ce cœur
En portant une jupe courte
Je marche en tournant, même si je n'ai rien
Rien ne se passe au crépuscule
Je rentre chez moi en soupirant
Même en discutant avec des amis, j'ai l'impression de perdre
Je me sens comme si j'étais devancée
La fille est en pleine maturation
J'aimerais ouvrir la porte de l'amour
"Le travail et l'amour, c'est parfait"
C'est un petit mensonge, mais
Je n'ai jamais embrassé personne
Je ne peux le dire à personne
En portant une jupe courte
Je marche en tournant, même si je n'ai rien
Rien ne se passe au crépuscule
Je rentre chez moi en soupirant
Mon petit ami, que j'ai toujours admiré
On se rencontrera sûrement dans ce monde
Répéter
Je suis en manque d'être.