Aishiteru

ねえ もう少しだけ
もう少しだけ聞いていてほしい
ねえ もう少しだけ
もう少しだけわがままいいですか

手に入れた途端に消えてしまいそう
言葉をくれませんか

愛している 愛している
世界が終わるまで
バカげてると笑いながら
口に出してみて
愛している
そんなことが簡単にはできなくて
上手く愛せるようにと
あの空に祈っている

ねえ 知りたくても
知り尽くせないことばかりで
だからひとつにならない二つの体を
背一杯抱きしめた

あなたがいる それだけで
もう世界が変わってしまう
モノトーンの景色が
ほら鮮やかに映る
いつの間にか離れていた
手を繋いで歩いてく
上手く愛せているかな
あの空に聞いてみるの

いつか離れ離れになる日が来ても
あなたを思った日々があればそれでいい
いつか離れた意味を知る日が来るよ
約束するから明日へ

愛している 愛している
世界が終わるまで
バカげてると笑いながら
口に出してみて
愛している
そんなことが簡単にはできなくて
上手く愛せるようにと
あの空に祈っている

あの空に祈っている

Te Amo

Hey, solo un poco más
Solo un poco más, quiero que me escuches
Hey, solo un poco más
Solo un poco más, ¿puedo ser egoísta?

Sabía que no tardaría en desaparecer de mis manos
¿Podrías darme una palabara?

Te amo, te amo
Hasta el fin del mundo
Mientras río tontamente
De mi boca trata de salir un
Te amo
Tal cosa, simplemente no pude hacerlo
Para poder amar así
Orare ante aquel cielo

Hey, quisiera saber
Hay muco que no puedo entender
Así que con estos dos cuerpos, que no pueden convertiste en uno
Nos abrazamos fuertemente

Solo porque tú estás conmigo
El mundo ha comenzado a cambiar
Este paisaje monótono
Ahora brilla intensamente
Sin darme cuenta estaba fuera
Caminando a tu lado de la mano
Me pregunto, ¿si este amor irá bien?
Le preguntaré aquel cielo

Incluso si algún día nos separamos, si llega el día
Pensaré en ti todos los días, así estaré bien
Algún día entenderé por qué termino así, ese día vendrá
La promesa del mañana

Te amo, te amo
Hasta el fin del mundo
Mientras río tontamente
De mi boca trate de salir un
Te amo
Tal cosa, simplemente no pude hacerlo
Para poder amar así
Orare ante aquel cielo

Oraré ante aquel cielo

Composição: