Transliteración generada automáticamente
Aishiteru
Kourin
Te Amo
Aishiteru
Hey, solo un poco más
ねえ もう少しだけ
nee mou sukoshi dake
Solo un poco más, quiero que me escuches
もう少しだけ聞いていてほしい
mou sukoshi dake kiite ite hoshii
Hey, solo un poco más
ねえ もう少しだけ
nee mou sukoshi dake
Solo un poco más, ¿puedo ser egoísta?
もう少しだけわがままいいですか
mou sukoshi dake wagamama ii desu ka
Sabía que no tardaría en desaparecer de mis manos
手に入れた途端に消えてしまいそう
te ni ireta totan ni kiete shimaisou
¿Podrías darme una palabara?
言葉をくれませんか
kotoba o kuremasen ka?
Te amo, te amo
愛している 愛している
aishiteiru aishiteiru
Hasta el fin del mundo
世界が終わるまで
sekai ga owaru made
Mientras río tontamente
バカげてると笑いながら
bakageteru to warai nagara
De mi boca trata de salir un
口に出してみて
kuchi ni dashite mite
Te amo
愛している
aishiteiru
Tal cosa, simplemente no pude hacerlo
そんなことが簡単にはできなくて
sonna koto ga kantan ni wa dekinakute
Para poder amar así
上手く愛せるようにと
umaku aiseru you ni to
Orare ante aquel cielo
あの空に祈っている
ano sora ni inotte iru
Hey, quisiera saber
ねえ 知りたくても
nee shiritakute mo
Hay muco que no puedo entender
知り尽くせないことばかりで
shiritsukusenai koto bakari de
Así que con estos dos cuerpos, que no pueden convertiste en uno
だからひとつにならない二つの体を
dakara hitotsu ni naranai futatsu no karada o
Nos abrazamos fuertemente
背一杯抱きしめた
sei ippai dakishimeta
Solo porque tú estás conmigo
あなたがいる それだけで
anata ga iru sore dake de
El mundo ha comenzado a cambiar
もう世界が変わってしまう
mou sekai ga kawatte shimau
Este paisaje monótono
モノトーンの景色が
monotoon no keshiki ga
Ahora brilla intensamente
ほら鮮やかに映る
hora azayaka ni utsuru
Sin darme cuenta estaba fuera
いつの間にか離れていた
itsunomanika hanareteita
Caminando a tu lado de la mano
手を繋いで歩いてく
te o tsunaide aruiteku
Me pregunto, ¿si este amor irá bien?
上手く愛せているかな
umaku aisete iru kana
Le preguntaré aquel cielo
あの空に聞いてみるの
ano sora ni kiite miru no
Incluso si algún día nos separamos, si llega el día
いつか離れ離れになる日が来ても
itsuka hanarebanare ni naru hi ga kite mo
Pensaré en ti todos los días, así estaré bien
あなたを思った日々があればそれでいい
anata o omotta hibi ga areba sore de ii
Algún día entenderé por qué termino así, ese día vendrá
いつか離れた意味を知る日が来るよ
itsuka hanareta imi o shiru hi ga kuru yo
La promesa del mañana
約束するから明日へ
yakusoku suru kara ashita e
Te amo, te amo
愛している 愛している
aishiteiru aishiteiru
Hasta el fin del mundo
世界が終わるまで
sekai ga owaru made
Mientras río tontamente
バカげてると笑いながら
bakageteru to warai nagara
De mi boca trate de salir un
口に出してみて
kuchi ni dashite mite
Te amo
愛している
aishiteiru
Tal cosa, simplemente no pude hacerlo
そんなことが簡単にはできなくて
sonna koto ga kantan ni wa dekinakute
Para poder amar así
上手く愛せるようにと
umaku aiseru you ni to
Orare ante aquel cielo
あの空に祈っている
ano sora ni inotte iru
Oraré ante aquel cielo
あの空に祈っている
ano sora ni inotte iru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kourin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: