Industrial Twilight
United we stand in shared perversion
The love of death - The paradise of Hell
This infinite limbo, like a great black engine
Ultimate abomination, no one here gets out alive
Let the posion arrows fall
Let the pillars of "heaven" crumble
Martyrs to no one but ourselves
We are the rusted pillars of a better tomorrow
Give me your crippled hand, and I?ll drag you into evolution
Compassion is obsolete, the answers are no longer true
To many sides to chose from, fascism in masked control forms
Paradise...prepare for deconstruction
Welcome to the radiant silos of Atom
Man-made misery, the perfect anti-life
Divine radiation, the corruption of flesh
Ours is the God of nuclear winter
Synthesized evolution of tomorrow
When we tried to become, the world turned negative
You were the words in my mouth
When I was just trying to save their world
Welcome to the radiant silos of Atom
Man-made misery, the perfect anti-life
Divine radiation, the corruption of flesh
Ours is the God of nuclear winter
"Once I was the carrier of wounds,
featherless and without direction,
Never a saint nor a saviour,
relentless in my search for a higher existence...
In a nuclear war...All men will be cremated equal!"
Crepúsculo industrial
Unidos estamos en la perversión compartida
El amor de la muerte - El paraíso del infierno
Este limbo infinito, como un gran motor negro
Abominación suprema, nadie aquí sale vivo
Deja caer las flechas de posión
Deja que los pilares del «cielo» se desmoronen
Mártires a nadie más que a nosotros mismos
Somos los pilares oxidados de un mañana mejor
Dame tu mano lisiada, ¿y yo? Te arrastraré a la evolución
La compasión es obsoleta, las respuestas ya no son verdaderas
Para muchos lados para elegir, el fascismo en formas de control enmascaradas
Paraíso... prepárense para la deconstrucción
Bienvenido a los silos radiantes de Atom
Miseria hecha por el hombre, el anti-vida perfecto
La radiación divina, la corrupción de la carne
El nuestro es el Dios del invierno nuclear
Evolución sintetizada del mañana
Cuando tratamos de llegar a ser, el mundo se volvió negativo
Tú eras las palabras en mi boca
Cuando estaba tratando de salvar su mundo
Bienvenido a los silos radiantes de Atom
Miseria hecha por el hombre, el anti-vida perfecto
La radiación divina, la corrupción de la carne
El nuestro es el Dios del invierno nuclear
Una vez fui el portador de heridas
sin plumas y sin dirección
Nunca un santo ni un salvador
implacable en mi búsqueda de una existencia superior
En una guerra nuclear... ¡Todos los hombres serán incinerados iguales!