Aki Mer, Az Nyer!
Tudod, hogy aki mer, az nyer
Akinek remeg a lába
Annál kicsorbul a fejsze él a kemény fába
Mert hát minek a hátszél, ha nagy a jéghegy
Könnyen jött, könnyen megy az ilyen ingyen jegy
Minek a tét, ha végül elveszted a hited
Ez az igazi kérdés, nem az, hogy ma ki fizet
Tizet találsz ilyet egy szakadt lebujban
Aki már az első menet előtt feladta
Minek maradnál két tűz között
A lehetetlen egy tévhit, semmi több
Döntsd el, hogy merre mész
Ne veszítsd el a fejedet semmiért
Aki korán kel az lehet, hogy aranyat lel
Ne kérdezd soha senkitől azt, hogy írás vagy fej
Mert aki biztos mindig magában
Annak a szerencse ott jár mindig a nyomában
Ilyen a végzet, Te is eleven vagy
Amilyen én, meg ez a vad korszak
Amiben egyedül vagy, de sohasem magányos
Van, ami mindig ugyanúgy jön
Ahogy a hetes busz a Blahán Rád köszön
Ilyen az eredmény is, ha szeretnéd is
És ha dolgozol érte keményen
¡El que se atreve, gana!
Tú sabes que el que se atreve, gana
Quien tiene las piernas temblorosas
La cabeza del hacha se desgasta en la madera dura
Porque de nada sirve el viento a favor si hay un gran iceberg
Lo que viene fácil, fácil se va, como un boleto gratis
¿Para qué la apuesta si al final pierdes tu fe?
Esa es la verdadera pregunta, no quién paga hoy
Puedes encontrar diez así en un barrio destartalado
Quien ya se rindió antes del primer asalto
¿Por qué quedarte entre dos fuegos?
Lo imposible es un engaño, nada más
Decide hacia dónde vas
No pierdas la cabeza por nada
Quien madruga puede encontrar oro
Nunca preguntes a nadie si es pluma o plomo
Porque quien está seguro siempre consigo mismo
La suerte siempre lo acompaña
Así es el destino, tú también estás vivo
Como yo, en esta era salvaje
Donde estás solo, pero nunca solo
Hay cosas que siempre llegan de la misma manera
Como el autobús número siete que saluda en Blaha
Así es también el resultado, aunque lo desees
Y si trabajas duro por ello