Pretender
Yuugure ni wa shiroi hana ga
saki sorou no to anata itta
furueru kata daitemo
naite naito tsuyogarun dare
yokogao nuruteru no ni
Itsuwari no ai mi wo kogashiteru
uragiri no mune hiki sakareta yume
samayou hibi michi wa tozasare
kyouki no hana ga sekai wo tsutsumu
Just how much I know
Just hard to pray
Yoake mae ni shiroi hana wa
karete iku no to anata itta
itoshii hodo kizu tsuki
kokoro naite kuzuresou dayo
Tsuki wa kieru aoi umi ni
nagai tabi ni narisou dane
hakanai mono erande
hito wa naze ni ai suru no ka
futari wo asa ga someru
Gizensha no mure umetsuku sarete
mado wa sareteru obieta mirai ni
owaranai kage hikizutta kako
hiki sakaretemo mamoritai kara
Just how much I know
Just hard to pray
Itsuwari no ai mi wo kogashiteru
uragiri no mune hiki sakareta yume
samayou hibi michi wa tozasare
kyouki no hana ga sekai wo tsutsumu
I'm just in your eyes...
Fingir
En el crepúsculo, una flor blanca
comienza a marchitarse, eso dijiste
Aunque abraces mis hombros temblorosos
lloraré, lloraré, intentaré ser fuerte
Aunque tu perfil esté mojado de lágrimas
Quemando un amor falso
un sueño desgarrado por la traición
Los días errantes, el camino se cierra
Una flor de locura envuelve el mundo
Solo sé cuánto sé
Solo es difícil rezar
Antes del amanecer, la flor blanca
se marchita, eso dijiste
Cuanto más querido, más heridas
mi corazón llora, parece desmoronarse
La luna desaparece en el mar azul
parece que será un largo viaje
Eligiendo lo efímero
¿Por qué la gente elige amar?
El amanecer tiñe a los dos
Enterrado en la multitud de hipócritas
la ventana se cierra en un futuro temeroso
La sombra interminable del pasado arrastrado
Aunque sea desgarrado, quiero protegerlo
Solo sé cuánto sé
Solo es difícil rezar
Quemando un amor falso
un sueño desgarrado por la traición
Los días errantes, el camino se cierra
Una flor de locura envuelve el mundo
Solo estoy en tus ojos...