Transliteración y traducción generadas automáticamente
Pretender
Koyasu Takehito
Fingir
Pretender
En el crepúsculo, una flor blanca
ゆうぐれにはしろいはなが
Yuugure ni wa shiroi hana ga
comienza a marchitarse, eso dijiste
さきそろうのとあなたいった
saki sorou no to anata itta
Aunque abraces mis hombros temblorosos
ふるえるかただいても
furueru kata daitemo
lloraré, lloraré, intentaré ser fuerte
ないてないとつよがるんだれ
naite naito tsuyogarun dare
Aunque tu perfil esté mojado de lágrimas
よこがおぬるてるのに
yokogao nuruteru no ni
Quemando un amor falso
いつわりのあいみをこがしてる
Itsuwari no ai mi wo kogashiteru
un sueño desgarrado por la traición
うらぎりのむねひきさかれたゆめ
uragiri no mune hiki sakareta yume
Los días errantes, el camino se cierra
さまようひびみちはとざされ
samayou hibi michi wa tozasare
Una flor de locura envuelve el mundo
きょうきのはながせかいをつつむ
kyouki no hana ga sekai wo tsutsumu
Solo sé cuánto sé
Just how much I know
Just how much I know
Solo es difícil rezar
Just hard to pray
Just hard to pray
Antes del amanecer, la flor blanca
よあけまえにしろいはなは
Yoake mae ni shiroi hana wa
se marchita, eso dijiste
かれていくのとあなたいった
karete iku no to anata itta
Cuanto más querido, más heridas
いとしいほどきずつき
itoshii hodo kizu tsuki
mi corazón llora, parece desmoronarse
こころないてくずれそうだよ
kokoro naite kuzuresou dayo
La luna desaparece en el mar azul
つきはきえるあおいうみに
Tsuki wa kieru aoi umi ni
parece que será un largo viaje
ながいたびになりそうだね
nagai tabi ni narisou dane
Eligiendo lo efímero
はかないものえらんで
hakanai mono erande
¿Por qué la gente elige amar?
ひとはなぜにあいするのか
hito wa naze ni ai suru no ka
El amanecer tiñe a los dos
ふたりをあさがそめる
futari wo asa ga someru
Enterrado en la multitud de hipócritas
ぎぜんしゃのむれうめつくされて
Gizensha no mure umetsuku sarete
la ventana se cierra en un futuro temeroso
まどはされてるおびえたみらいに
mado wa sareteru obieta mirai ni
La sombra interminable del pasado arrastrado
おわらないかげひきずったかこ
owaranai kage hikizutta kako
Aunque sea desgarrado, quiero protegerlo
ひきさかれてもまもりたいから
hiki sakaretemo mamoritai kara
Solo sé cuánto sé
Just how much I know
Just how much I know
Solo es difícil rezar
Just hard to pray
Just hard to pray
Quemando un amor falso
いつわりのあいみをこがしてる
Itsuwari no ai mi wo kogashiteru
un sueño desgarrado por la traición
うらぎりのむねひきさかれたゆめ
uragiri no mune hiki sakareta yume
Los días errantes, el camino se cierra
さまようひびみちはとざされ
samayou hibi michi wa tozasare
Una flor de locura envuelve el mundo
きょうきのはながせかいをつつむ
kyouki no hana ga sekai wo tsutsumu
Solo estoy en tus ojos...
I'm just in your eyes
I'm just in your eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Koyasu Takehito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: